Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pakita ko sayo jowa ko
voy a probar el español.
Última atualização: 2023-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang pogi mo naman yak ang pogi mo sana bastos knmn at yn lng ba yak pakita mo pa maliit nmn yak lagyan mo ng hanging para lumaki pa para hand mona maitago ganyn nlng
español
Última atualização: 2021-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pagdating ng buong israel upang pakita sa harap ng panginoon mong dios sa dakong kaniyang pipiliin ay iyong babasahin ang kautusang ito sa harap ng buong israel sa kanilang pakinig.
cuando todo israel venga para presentarse delante de jehovah tu dios en el lugar que él haya escogido, leerás esta ley a oídos de todo israel
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nang kayo'y magsidating na pakita sa harap ko, sinong humingi nito sa inyong kamay, upang inyong yapakan ang aking mga looban?
cuando venís a ver mi rostro, ¿quién pide esto de vuestras manos, para que pisoteéis mis atrios
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sinabi sa kaniya ni jesus, ingatan mong huwag sabihin kanino man; kundi humayo ka, pakita ka sa saserdote, at ihandog mo ang alay na ipinagutos ni moises, na bilang patotoo sa kanila.
entonces jesús le dijo: --mira, no lo digas a nadie; pero ve, muéstrate al sacerdote y ofrece la ofrenda que mandó moisés, para testimonio a ellos
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na nagsasabi sa kanilang nangabibilanggo, kayo'y magsilabas; sa kanilang nangasa kadiliman, pakita kayo. sila'y magsisikain sa mga daan, at ang lahat na luwal na kaitaasan ay magiging kanilang pastulan.
para que digas a los presos: '¡salid!'; y a los que están en tinieblas: '¡mostraos!' en los caminos serán apacentados, y en todas las cumbres áridas estarán sus pastizales
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: