Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nguni't kung ikaw ay tumangging lumabas, ito ang salita na ipinakilala sa akin ng panginoon,
mutta jos sinä et tahdo mennä, niin tämä on se sana, jonka herra on minulle näyttänyt:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ikaw ang aking hari, oh dios: magutos ka ng kaligtasan sa jacob.
sillä eivät he miekallansa valloittaneet maata, eikä heidän käsivartensa heitä auttanut, vaan sinun oikea kätesi, sinun käsivartesi ja sinun kasvojesi valkeus, koska sinä olit heihin mielistynyt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ikaw na tumatahan sa mga halamanan, ang mga kasama ay nangakikinig ng iyong tinig: iparinig mo sa akin.
"sinä yrttitarhain asujatar, toverit kuuntelevat ääntäsi; anna minun sitä kuulla."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
huwag maging kakilabutan sa akin: ikaw ang aking kanlungan sa araw ng kasakunaan.
Älä tule minulle peljätykseksi, sinä, minun turvani onnettomuuden päivänä.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ikaw ang kublihan kong dako at kalasag ko: ako'y umaasa sa iyong salita.
sinä olet minun suojani ja kilpeni, sinun sanaasi minä panen toivoni.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at baka iyong sabihin sa iyong puso, ang aking kapangyarihan at ang lakas ng aking kamay ang siyang nagbigay sa akin ng kayamanang ito.
Älä ajattele sydämessäsi: `oma voimani ja oman käteni väkevyys on hankkinut minulle tämän rikkauden`,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
huwag kayong matakot sa kanila: sapagka't ipinakikipaglaban kayo ng panginoon ninyong dios.
Älkää niitä peljätkö, sillä herra, teidän jumalanne, sotii itse teidän puolestanne.`
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ikaw ay matakot sa panginoon mong dios; at sa kaniya'y maglilingkod ka, at sa pamamagitan lamang ng kaniyang pangalan susumpa ka.
pelkää herraa, sinun jumalaasi, ja palvele häntä ja vanno hänen nimeensä.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aking ipinahayag ang mga lakad ko, at ikaw ay sumagot sa akin: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.
minä kerron vaellukseni, ja sinä vastaat minulle; opeta minulle käskysi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sapagka't ikaw ang kaluwalhatian ng kanilang kalakasan: at sa iyong lingap ay matataas ang aming sungay.
he riemuitsevat sinun nimestäsi kaikkina päivinänsä, ja sinun vanhurskautesi voimasta heidät korotetaan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
upang sila'y matakot sa iyo sa lahat ng kaarawan na kanilang ikabubuhay sa lupain na iyong ibinigay sa aming mga magulang.
jotta he sinua pelkäisivät niin kauan kuin he elävät tässä maassa, jonka sinä olet meidän isillemme antanut.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sumagot si simon pedro at sinabi, ikaw ang cristo, ang anak ng dios na buhay.
simon pietari vastasi ja sanoi: "sinä olet kristus, elävän jumalan poika".
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at bibigyan ko sila ng isang puso at ng isang daan, upang sila'y matakot sa akin magpakailan man; sa ikabubuti nila, at ng kanilang mga anak pagkamatay nila:
ja minä annan heille yhden sydämen ja yhden tien, niin että he pelkäävät minua kaiken elinaikansa, ja niin heidän käy hyvin ja heidän lastensa heidän jälkeensä.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at iniutos ng panginoon sa amin na gawin ang lahat ng mga palatuntunang ito, na matakot sa panginoon nating dios, sa ikabubuti natin kailan man, upang ingatan niya tayong buhay, gaya sa araw na ito.
ja herra käski meidän pitää kaikki nämä säädökset ja peljätä herraa, meidän jumalaamme, että me aina menestyisimme ja hän pitäisi meitä elossa, niinkuin tähän päivään saakka on tapahtunut.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siya'y dadaing sa akin, ikaw ay ama ko, dios ko, at malaking bato ng aking kaligtasan.
minä asetan hänen kätensä vallitsemaan merta ja virtoja hänen oikean kätensä.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sapagka't ikaw ang dios ng aking kalakasan; bakit mo ako itinakuwil? bakit ako yumayaong tumatangis dahil sa pagpighati ng kaaway?
sillä sinä olet minun jumalani, minun linnani. miksi olet minut hyljännyt? miksi minun täytyy käydä murhepuvussa, vihollisen ahdistamana?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nalalaman ko, na anomang ginagawa ng dios, magiging magpakailan pa man: walang bagay na maidadagdag, o anomang bagay na maaalis: at ginawa ng dios, upang ang tao ay matakot sa harap niya.
minä tulin tietämään, että kaikki, mitä jumala tekee, pysyy iäti. ei ole siihen lisäämistä eikä siitä vähentämistä. ja jumala on sen niin tehnyt, että häntä peljättäisiin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at tinanong siya ni pilato, na nagsasabi, ikaw baga ang hari ng mga judio? at sumagot siya at sinabi, ikaw ang nagsasabi.
niin pilatus kysyi häneltä sanoen: "oletko sinä juutalaisten kuningas?" hän vastasi hänelle ja sanoi: "sinäpä sen sanot".
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sa gayo'y isa sa mga saserdote na kanilang dinala mula sa samaria ay naparoon at tumahan sa beth-el, at tinuruan sila kung paanong sila'y marapat na matakot sa panginoon.
ja niin eräs niistä papeista, jotka he olivat vieneet samariasta pakkosiirtolaisuuteen, tuli ja asettui beeteliin; ja hän opetti heille, kuinka heidän oli peljättävä herraa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at doo'y kakandilihin kita; sapagka't may limang taong kagutom pa; baka ikaw ay madukha, ikaw at ang iyong sangbahayan, at ang lahat ng iyo.
minä elätän sinua siellä - vielä on näet viisi nälkävuotta - niin ettet sinä eikä sinun perheesi eikä kukaan omaisistasi ole sortuva puutteeseen.`
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.