Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
upang ihiwalay ang tao sa kaniyang panukala, at ikubli ang kapalaluan sa tao;
kääntääkseen ihmisen pois pahasta teosta ja varjellakseen miestä ylpeydestä,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
huwag ninyong ihiwalay ang lipi ng mga angkan ng mga coathita sa gitna ng mga levita.
"Älkää päästäkö kehatilaisten sukuhaaraa häviämään leeviläisten joukosta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ihiwalay mo sa iyo ang masamang bibig, at ang mga suwail na labi ay ilayo mo sa iyo.
poista itsestäsi suun kavaluus, ja karkoita luotasi huulten vääryys.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
huwag kang lumiko sa kanan o sa kaliwa man: ihiwalay mo ang iyong paa sa kasamaan.
Älä poikkea oikeaan, älä vasempaan, väistä jalkasi pahasta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at kung ihiwalay ng babae ang kaniyang asawa, at magasawa sa iba, ay nagkakasala siya ng pangangalunya.
ja jos vaimo hylkää miehensä ja menee naimisiin toisen kanssa, niin hän tekee huorin."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ang mukha ng panginoon ay laban sa kanila na nagsisigawa ng kasamaan, upang ihiwalay ang alaala sa kanila sa lupa.
herran silmät tarkkaavat vanhurskaita ja hänen korvansa heidän huutoansa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sinabi ni eli sa kaniya, hanggang kailan magiging lasing ka? ihiwalay mo ang iyong alak sa iyo.
ja eeli sanoi hänelle: "kuinka kauan sinä siinä olet juovuksissa? haihduta humalasi."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sinabi nila sa kaniya, bakit nga ipinagutos ni moises na magbigay ng kasulatan sa paghihiwalay, at ihiwalay ang babae?
he sanoivat hänelle: "miksi sitten mooses käski antaa erokirjan ja hyljätä hänet?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ihiwalay mo sa akin ang ingay ng iyong mga awit; sapagka't hindi ko didinggin ang tinig ng iyong mga biola.
vie pois minun edestäni virttesi pauhina, en tahdo kuulla sinun harppujesi soittoa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at huwag kang tumayo sa mga salubungang daan na ihiwalay ang kaniya na tumatanan; at huwag mong ibigay ang kaniya na nalabi sa kaarawan ng kapanglawan.
Älä seiso tienhaarassa hävittämässä hänen pelastuneitansa. Älä luovuta hänen pakoonpäässeitänsä ahdistuksen päivänä.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
may nangagmamalasakit sa inyo sa hindi mabuting akala; subali't, ang ibig nila ay ihiwalay kayo, upang ipagmalasakit ninyo sila.
heillä on intoa teidän hyväksenne, mutta ei oikeata; vaan he tahtovat eristää teidät, että teillä olisi intoa heidän hyväksensä.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sinabi niya sa kanila, ang sinomang lalake na ihiwalay ang kaniyang asawa, at magasawa sa iba, ay nagkakasala ng pangangalunya laban sa unang asawa:
ja hän sanoi heille: "joka hylkää vaimonsa ja nai toisen, se tekee huorin häntä vastaan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kaya't ihiwalay ninyo ang lahat na karumihan at ang pagapaw ng kasamaan, at tanggapin ninyo na may kaamuan ang salitang itinanim, na makapagliligtas ng inyong mga kaluluwa.
sentähden pankaa pois kaikki saastaisuus ja kaikkinainen pahuus ja ottakaa hiljaisuudella vastaan sana, joka on teihin istutettu ja joka voi teidän sielunne pelastaa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ihiwalay mo ang iyong mga mata sa akin, sapagka't kanilang dinaig ako. ang iyong buhok ay gaya ng kawan ng mga kambing, na nangahihilig sa gulod ng galaad.
käännä pois silmäsi minusta, sillä ne kiehtovat minut. sinun hiuksesi ovat kuin vuohilauma, joka laskeutuu gileadilta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o kung ako'y magsugo ng salot sa lupaing yaon, at aking ibugso ang aking kapusukan sa kaniya na may kabagsikan, upang ihiwalay ang tao't hayop;
taikka, jos minä lähettäisin ruton tähän maahan ja vuodattaisin vihani sen ylitse verenä, niin että hävittäisin siitä ihmiset ja eläimet,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
datapuwa't si elimas na manggagaway (sapagka't ganito nga ang pakahulugan sa kaniyang pangalan) ay humadlang sa kanila, na pinagsisikapang ihiwalay sa pananampalataya ang proconsul.
mutta elymas, noita - sillä niin tulkitaan hänen nimensä - vastusti heitä, koettaen kääntää käskynhaltijaa pois uskosta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: