Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
at pinapaglingkod na may kabagsikan ng mga egipcio ang mga anak ni israel:
alors les Égyptiens réduisirent les enfants d`israël à une dure servitude.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ibig mo bagang ako'y patayin mo, na gaya ng pagkapatay mo kahapon sa egipcio?
veux-tu me tuer, comme tu as tué hier l`Égyptien?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at nangyari, nang pumasok si abram sa egipto, nakita ng mga egipcio, na ang babae ay napakaganda.
lorsque abram fut arrivé en Égypte, les Égyptiens virent que la femme était fort belle.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at tinuruan si moises sa lahat ng karunungan ng mga egipcio: at siya ay makapangyarihan sa kaniyang mga salita at mga gawa.
moïse fut instruit dans toute la sagesse des Égyptiens, et il était puissant en paroles et en oeuvres.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at siya'y umiyak ng malakas: at narinig ng mga egipcio, at narinig ng sangbahayan ni faraon.
il éleva la voix, en pleurant. les Égyptiens l`entendirent, et la maison de pharaon l`entendit.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ang mga isda, na nasa ilog ay mamamatay, at ang ilog ay babaho; at ang mga egipcio ay masusuklam na uminom ng tubig sa ilog.
les poissons qui sont dans le fleuve périront, le fleuve se corrompra, et les Égyptiens s`efforceront en vain de boire l`eau du fleuve.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ang mga mahiko ay hindi makatayo sa harap ni moises dahil sa mga bukol; sapagka't nagkabukol ang mga mahiko at ang mga egipcio.
les magiciens ne purent paraître devant moïse, à cause des ulcères; car les ulcères étaient sur les magiciens, comme sur tous les Égyptiens.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kung paanong ang aming mga magulang ay bumaba sa egipto, at kami ay tumahan sa egipto na malaong panahon, at inalipusta ng mga egipcio kami at ang aming mga magulang:
nos pères descendirent en Égypte, et nous y demeurâmes longtemps. mais les Égyptiens nous ont maltraités, nous et nos pères.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at hinabol sila ng mga egipcio, at nagsipasok na kasunod nila sa gitna ng dagat, lahat ng mga kabayo ni faraon, ang kaniyang mga karro, at ang kaniyang mga nangangabayo.
les Égyptiens les poursuivirent; et tous les chevaux de pharaon, ses chars et ses cavaliers, entrèrent après eux au milieu de la mer.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at apat na pung araw ang ginanap sa kaniya; sapagka't gayon ginaganap ang mga araw ng pagembalsama; at tinangisan siya ng mga egipcio ng pitong pung araw.
quarante jours s`écoulèrent ainsi, et furent employés à l`embaumer. et les Égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sinabi ni jethro, purihin ang panginoon, na nagligtas sa inyo, sa kamay ng mga egipcio, at sa kamay ni faraon; na siyang nagligtas sa bayan sa kamay ng mga egipcio.
et jéthro dit: béni soit l`Éternel, qui vous a délivrés de la main des Égyptiens et de la main de pharaon; qui a délivré le peuple de la main des Égyptiens!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at nakita ng israel ang dakilang gawa, na ginawa ng panginoon sa mga egipcio, at ang bayan ay natakot sa panginoon: at sila'y sumampalataya sa panginoon at sa kaniyang lingkod na kay moises.
israël vit la main puissante que l`Éternel avait dirigée contre les Égyptiens. et le peuple craignit l`Éternel, et il crut en l`Éternel et en moïse, son serviteur.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at kayo'y aking aariin na pinakabayan ko at ako'y magiging sa inyo'y dios, at inyong makikilala na ako'y si jehova ninyong dios, na naglalabas sa inyo sa ilalim ng mga atang sa mga egipcio.
je vous prendrai pour mon peuple, je serai votre dieu, et vous saurez que c`est moi, l`Éternel, votre dieu, qui vous affranchis des travaux dont vous chargent les Égyptiens.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: