A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
naglalaro ng apoy
playing with fire
Última atualização: 2021-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naglalaro ng basketball
nagtututor sa playyer
Última atualização: 2024-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
naglalaro ng online game
just watching youtube
Última atualização: 2020-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala ng apoy
wala nang sunog
Última atualização: 2021-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naglalaro ng online games
Última atualização: 2021-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
english ng apoy
apulahin ang apoy
Última atualização: 2016-09-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
habang naglalaro ng taya-tayaan
while playing bet wager
Última atualização: 2015-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako ay naglalaro ng basketball arawaraw
i play basketball every day
Última atualização: 2021-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naglalaro ng manika ang kapatid ko.
my sister is playing with dolls.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang alamat ng apoy
the legend of fire
Última atualização: 2021-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang dalawang lalaki ay naglalaro ng bola
Última atualização: 2021-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano ang akrostik ng apoy
what is the acrostic of fire
Última atualização: 2021-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naglalaro ng badminton kasama ang aking couzin
playing badminton with my couzin
Última atualização: 2020-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kyoto, dagat ng apoy?
kyoto, a sea of fire?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mabilis na paglaki ng apoy
pumunta
Última atualização: 2022-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
huwag kang maglaro ng apoy.
don't play with fire.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: