Você procurou por: ang tubig galing sa lababo ay napunta sa semento (Tagalo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

English

Informações

Tagalog

ang tubig galing sa lababo ay napunta sa semento

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Inglês

Informações

Tagalo

tulo ng tubig galing sa lababo

Inglês

water leaks from the

Última atualização: 2019-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

natulo ang tubig sa  lababo

Inglês

Última atualização: 2023-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

tumutulo ang tubig galing sa gripo

Inglês

the water was leaking to the ceiling

Última atualização: 2020-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at dito lumabas ang tubig galing sa radiator

Inglês

in the long run

Última atualização: 2020-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

may tubig galing sa aircon

Inglês

tubing galing aircon

Última atualização: 2023-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

tulo ng tubig galing sa aircon

Inglês

tulo sa aircon

Última atualização: 2022-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

tumutulo na tubig galing sa kisami

Inglês

dripping water from the pipe

Última atualização: 2021-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

may pumapatak na tubig galing sa aircon

Inglês

Última atualização: 2023-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

para ndi na tumulo ang tubig galing sa ceiling kapag umuulan

Inglês

so that there will be no water drippings from the ceiling when it rains

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ang bunga ng kanilang pinaghirapan ay napunta sa maganda at kapaki pakinabang na produkto

Inglês

reduce the amount of waste

Última atualização: 2023-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ang kaduhada spring resort ay laging pinupontahan ng mga tao dahil sa ito ay malinis ang tubig na galing sa ilalim ng lupa.

Inglês

ang kaduhada spring resort ay laging pinupontahan ng mga tao dahil sa ito ay malinis ang tubig na galing sa ilalim ng lupa.

Última atualização: 2023-09-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

tulo ng tubig galing sa aircon naipon sa sahuran kaya magkaroon ito ng bigat, dahil luma na ang nakakabit na tornilyo bumigay at nalaglag

Inglês

water dripping from the aircon

Última atualização: 2021-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

meron silang drum sa likod ng bahay nila, ginagamit yun pang ipon ng tubig tuwing umuulan at yung tubig na naipon nila ginagamit nila yun pag walang tubig galing sa kanilang source

Inglês

the source of their water is what they call busasa, they do not accumulate water because they take direct from source

Última atualização: 2022-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

then after malaman ng mga tao yung nakuha ni mang berto pumunta sila kung saan nakakita si mang berto nagbakasali sila ngunit iisang piraso nalang nakuha at kinuha pa sa kanila ito at paglipas ng panahon ang mga ginto ay nabenta sa mga mayayamang tao at ang iba ay napunta sa ibang bansa upang gawing collection,

Inglês

then after the people found out what mang berto got they went where they saw sim berto they got involved but only one piece was taken and they took it from them and over time the gold was sold to rich people and the others went abroad to make collection,

Última atualização: 2020-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

wala ka bang napapansin sa iyong mga kapaligiran? kay dumi na ng hangin, pati na ang mga ilog natin. hindi na masama ang pag-unlad at malayu-layo na rin ang ating narating. ngunit masdan mo ang tubig sa dagat, dati'y kulay asul ngayo'y naging itim. ang mga duming ating ikinalat sa hangin, sa langit huwag na nating paabutin. upang kung tayo'y pumanaw man, sariwang hangin, sa langit natin matitikman. mayron lang akong hinihiling, sa aking pagpanaw sana ay tag-ulan. gitara ko ay aking dadalhin, upang sa ulap na lang tayo magkantahan. ang mga batang ngayon lang isinilang, may hangin pa kayang matitikman? may mga puno pa kaya silang aakyatin? hindi na masama ang pag-unlad, kung hindi nakakasira ng kalikasan. bakit di natin pag-isipan ang nangyayari sa ating kapaligiran. darating ang panahon mga ibong gala, ay wala nang madadapuan. masdan mo ang mga punong dati ay kay tatag, ngayo'y namamatay dahil sa 'ting kalokohan. lahat ng bagay na narito sa lupa, biyayang galing sa diyos kahit nong ika'y wala pa. ingatan natin at h'wag nang sirain pa. pagka't pag kanyang binawi, tayo'y mawawala na. mayron lang akong hinihiling, sa aking pagpanaw sana ay tag-ulan. gitara ko ay aking dadalhin upang sa ulap nalang tayo magkantahan.

Inglês

did you noticed the changes in your environment? we'd polluted our air, and even our rivers. progress isn't that bad at all, and we'd come a long way. but you observe the sea water, it was blue before and now turned black. the pollution that we scattered int he air, may we not let them reach the heaven above.that if ever we come to our term and died, there in heaven we will surely enjoy the fresh air. i have one wish, that when die... may it be at the rainy season. i will bring my guitar, so that we may sing together among the clouds. i just thinking, if the children that are born just now can still taste the fresh air? are there trees that they may climb? progress isn't that bad, but it's destroying our natural resources. why don't we contemplate in this happening in our environment. time will come that even wild birds may have no more branches to brood. see those trees, they're tough before but now, the're dying because of our foolishness. all the thing here on earth, are gifts from god, even when we're not yet born. let's took care of them not to destroy them. because, if he get them back, we will surely come to extinction. i have one wish, that when die... may it be at the rainy season. i will bring my guitar, so that we may sing together among the clouds.

Última atualização: 2020-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,729,163,596 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK