Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bastos na tao
sex tape swamp
Última atualização: 2015-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bastos na lalaki
bastos
Última atualização: 2023-09-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
bastos na mga salita
ashole
Última atualização: 2020-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bastos na pag - uugali
rude behavior
Última atualização: 2024-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayaw ko ng bastos na tao
ayaw ko ng bastos na lalaki ha
Última atualização: 2024-04-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ayaw ko ng bastos na kausap
ayoko ng kausa na bastos
Última atualização: 2023-06-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ang daming nag aaral na studyante
he is currently studying
Última atualização: 2020-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
di ko kailangan ng bastos na lalaki
kailangan ko ng kachat na lalaki
Última atualização: 2022-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayaw ko sa manyak at bastos na lalaki
i don't like manyak and rude men
Última atualização: 2021-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayw ko sa mga taong bastos na katulad mo
i'm not the same as you think
Última atualização: 2019-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayaw ko ng bastos na kausapin kailangan respitohin moko ako
i do not like rude in english
Última atualização: 2019-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maaari akong maging isang bastos na batang lalaki
rude boy
Última atualização: 2023-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayoko ng bastos na lalaki, gusto ko ng matino?
i don't like rude women
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gusto ko di bastos na lalaki i gagalang ako bilang babae
i don't like rude men
Última atualização: 2019-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wag ka sanang magalit ayuko ko kasi na bastos na lalakigusto ko pormal
Última atualização: 2024-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayoko na i mention ka, baka bigla ka mag send ng bastos na video
i'm afraid you might be rude
Última atualização: 2020-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sige pero ayaw ko sa mga taong bastos na hindi sila nag papakita sa kanilang ari gusto ko yong pormal lang na hindi sila manyak
but if there is a replacement just don't
Última atualização: 2023-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kabako baka na kanang 1k direa dako nakay nang tabag sa akong pag skwelahanog mang hiram asa mn sad kog iilis na studyante paman ko in english translation
english
Última atualização: 2024-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
napili po namin ang topic na ito dahil gusto po namin na mas maintindihan pa ng mga magulang at mga studyante ang modular. dahil madami po ang nahihirapan sa isyu na ito lalo na po ang mga modular na studyante. madami pong tinatamad at nababaliw na sa module
we chose this topic because we want parents and students to understand more about modular. because many are struggling with this issue especially modular students. madami pong tinatamad and nababaliw na sa module8
Última atualização: 2022-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ngayong ika 13 na araw sobrang saya ko at sobrang nag papasalamat ako sa mga nag susuporta sa akin sa lahat ng mga kailangan ko siguro kung wala sila hindi seguro ako maging matatag at maging masipag na studyante pero may isa lang sana akong wish sa pag graduate ko sa grade 12 sana may marinig din akong congrats sa family ko kahit yan lang matanggap ko masaya na ako alam ko na malayo sila sa akin pero sana kahit yan lang marinig ko ok na ako
today is the 13th day i am very happy and very grateful to those who support me with everything i need maybe if they are not insured i will not be stable and be a hardworking student but i have only one wish when i graduate in grade i hope i will also hear congrats to my family even if i receive it i am happy i know they are far from me but i hope even that i hear i am ok
Última atualização: 2022-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: