Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
baitang ng hagdan
staircase
Última atualização: 2021-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pag akyat ng hagdan
climbing stairs
Última atualização: 2022-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bumaba siya ng hagdan.
she went down the stairs.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tagiliran bahagi ng hagdan
mansion
Última atualização: 2021-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang mga anghel ng diyos ay umaakyat at bumababa ng hagdan
god's angels were ascending and descending the ladder
Última atualização: 2021-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tapat ng hagdan sa harap
across the stairs
Última atualização: 2022-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tumakbo siya pababa ng hagdan.
she dashed downstairs.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nagmamadaling bumaba ng hagdan sa takot
nag mamadaling bumaba sa hagdan
Última atualização: 2023-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magpapagawa ng cabinet sa ilalim ng hagdan
make a cabinet
Última atualização: 2023-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
paakyat ng hagdan matulad tumama ang noo sa bakal
aq slipped on the stairs and hit my hip
Última atualização: 2021-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tumama sa kanti ng hagdan ang buto ko sa kaliwang binti
you went up the stairs
Última atualização: 2024-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
isang panyong puti ang ikinakaway, nang siya'y iwan ko sa tabi ng hagdan
Última atualização: 2024-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi bumababa ng 10 motor ang nabebenta namin sa loob ng isang buwan sa hawak kong multibrand
the motor is not paid for a month
Última atualização: 2023-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang pagbabalik babahagya ko nang sa noo’y nahagkan, sa mata ko’y luha ang nangag-unahan; isang panyong puti ang ikinakaway, nang siya’y iwan ko sa tabi ng hagdan: sa gayong kalungkot na paghihiwalay, mamatay ako, siya’y nalulumbay! nang sa tarangkahan, ako’y makabagtas pasigaw ang sabing, “magbalik ka agad!” ang sagot ko’y “oo, hindi magluluwat!” nakangiti akong luha’y nalaglag… at ako’y umalis, tinunton ang landas, nabiyak ang puso’t naiwan ang kabiyak; lubog na ang araw, kalat na ang dilim, at ang buwan nama’y ibig nang magningning: maka orasyon na noong aking datnin, ang pinagsadya kong malayang lupain: kuwagong nasa kubo’t mga ibong itim, ang nagsisalubong sa aking pagdating. sa pinto ng naro’ong tahana’y kumatok, pinatuloy ako ng magandang loob; kumain ng konti, natulog sa lungkot, ang puso kong tila ayaw nang tumibok; ang kawikaan ko, “pusong naglalagot, mamatay kung ako’y talaga nang kulog!” nang kinabukasang magawak ang dilim, araw’y namimintanang mata’y nagniningning; sinimulan ko na ang dapat kong gawin: ako’y nag-araro, naglinang, nagtanim; nang magdidisyembre, tanim sa kaingin, ay ginapas ko na’t sa irog dadalhin. at ako’y umuwi, taglay ko ang lahat, mga bungang-kahoy, isang sakong bigas; bulaklak na damo sa gilid ng landas, ay pinupol ko na’t panghandog sa liyag; nang ako’y umalis, siya’y umiiyak… o, marahil ngayon, siya’y magagalak! at ako’y lumakad, halos lakad takbo, sa may dakong ami’y meron pang musiko, ang aming tahana’y masayang totoo at nagkakagulo ang maraming tao… “salamat sa diyos!” ang nabigkas ko, “nalalaman nila na darating ako.” at ako’y tumuloy… pinto ng mabuksan, mata’y napapikit sa aking namasdan; apat na kandila ang nangagbabantay; sa paligid-ligid ng irog kong bangkay; mukha nakangiti at nang aking hagkan; para pang sinabi “irog ko, paalam!”
bones pasalaysay
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 36
Qualidade:
Referência: