Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
isang araw sa bansa ni anton chekhov
a day in the country by anton chekhov
Última atualização: 2024-01-31
Frequência de uso: 4
Qualidade:
pinagtulungang suntukin si jay
english
Última atualização: 2020-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si jay jay mukhang inuduro
this face is poop
Última atualização: 2021-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"i want to be a teacher." sabi ni anton.
"i want to be teacher." anton said.
Última atualização: 2022-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
isang araw sa kwento ng bansa na isinalin sa tagalog ni anton chekhov
a day in the country story translated to tagalog by anton chekhov
Última atualização: 2019-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si jay ay gumamit ng tdr na may tatak na dapat ay wala
that should be
Última atualização: 2016-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
isang araw sa bansa ni anton pavlovich chekhov (1860 - 1904) tinatayang bilang ng salita: 2385 sa pagitan ng walo at siyam na oras sa umaga. ang isang madilim na leaden na kulay na masa ay gumagapang sa kalangitan patungo sa araw. ang mga pulang zigzag ng kidlat ay kumikislap dito at doon sa kabuuan nito. may tunog ng malayo na rumbling. ang mainit na hangin ay lumalabas sa ibabaw ng damo, binabaluktot ang mga puno, at pinupukaw ang alikabok. sa isang minuto ay magkakaroon ng isang spurt ng mayo ulan at isang tunay na bagyo ay magsisimula. si fyokla, isang maliit na beggar girl na anim, ay tumatakbo
a day in the country by anton pavlovich chekhov (1860 1904) approximate word count: 2385 between eight and nine o'clock in the morning. a dark leaden coloured mass is creeping over the sky towards the sun. red zigzags of lightning gleam here and there across it. there is a sound of far away rumbling. a warm wind frolics over the grass, bends the trees, and stirs up the dust. in a minute there will be a spurt of may rain and a real storm will begin. fyokla, a little beggar girl of six, is running
Última atualização: 2024-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: