Você procurou por: hindi na umabot sa cut off time (Tagalo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

English

Informações

Tagalog

hindi na umabot sa cut off time

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Inglês

Informações

Tagalo

hindi umabot sa cut off

Inglês

reached by bank cut off

Última atualização: 2020-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

hindi na tayo umabot sa ganito

Inglês

bisaya

Última atualização: 2022-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

hindi nakaabot sa cut off

Inglês

reached by cutoff

Última atualização: 2020-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

sana hindi na umabot sa taon na paghihintay

Inglês

it shouldn’t have taken years of waiting

Última atualização: 2021-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

hindi siya nakahabol sa cut-off

Inglês

i couldn't catch up

Última atualização: 2022-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

na umabot sa kanila

Inglês

ng bawat isa

Última atualização: 2021-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

di maabotan sa cut-off time

Inglês

Última atualização: 2023-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

hindi kami umabot sa cut off ang leave file ko dahil naka shutdown ang softrack

Inglês

Última atualização: 2023-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

pasok sa cut off

Inglês

enter the cut off

Última atualização: 2022-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

hindi na ka pag open account dahil naabutan ng cut off

Inglês

because the cut off time has been reached

Última atualização: 2021-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

inabutan ng cut off time

Inglês

naabutan ng cut off time

Última atualização: 2020-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

inabot ako ng cut off time

Inglês

inabot ako ng cut off time

Última atualização: 2023-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

nagaramid kami mula sa dakdak na umabot sa mga isyu t paglemmengan mi7

Inglês

nagaramid kami ti dakkel nga abot ta isu t paglemmengan mi

Última atualização: 2020-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

kung ako yung pinaparinggan mo prangkahin munalang ako para di na umabot sa 1year yung pag hinala ko

Inglês

kung ako yung pinaparigan mo franchise munalang ako para di na maabot sa 1year yung pag suspicion ko

Última atualização: 2023-02-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

binuo ng mga mag-aaral at iba pang mamamayan ang kadena ng tao na umabot sa 1.5 na kilometro, sa paligid ng unibersidad ng nile.

Inglês

a 1.5km human chain outside nile university. photo shared by @kandily on twitter

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

si rumyl ay hindi kinakailangang magpost ng paninira tungkol kay daryll dahil maapektuhan si daryl at mapapahiya sa mga nakakita ng mga komento.kahit na mayroon tayonng kaaway hindi natin maaring siraan sila dahil masisira ang kanilang reputasyon ang kailangan lang nating gawin ay kausapin sila ng maayos at humingi ng tawad sa mga kasalanang nagawa natin sa kanila at upang humingi din sila ng tawad sa atin at maayos na ang mga hindi pagkakaintindihan at upang hindi na umabot sa mga ganoong bagay

Inglês

rumyl doesn't have to post slander about daryll because daryl will be affected and embarrassed by those who saw the comments. even if we have an enemy we can't slander them because their reputation will be ruined all we have to do is talk to them properly and ask forgiveness for the sins we have committed against them and so that they also apologize to us and that the misunderstandings be resolved and so that such things do not come to pass.

Última atualização: 2023-06-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ako nga pala c  28 years old pinanganak noong feb.28 1993  ika 3 sa 9 na magkakapatid dalaga .ang mga magulang ko ay sina elizar saclanas 51 years old pinanganak noong june 5  1970.pangingisda lang ang hanap buhay ng tatay ko at nag nanay ko nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 sa bahay lang ang nanay ko.parihong  tubong probinsya ang tatay at nanay ko ang tatay ko ay taga cablalan glan, sarangani prov. at ang nanay ko ay taga  punsad burias glan sarangani prov. pero kasalukoyan ngayon nasa lugar ni mama kami naka tira at doon din kami lumaki. mahirap lang kami kasi kc c papa ko lang ang ngtatrabaho sa amin minsan tinutungan sya ng kapatid kung lalaki sa pangingisda. ang pangay kung kapatid na c carenlyn saclanas  ay may asawa na at isang anak at sa lugar na ng kanyang asawa sila tumira at ang pangalawa naman sa amin ang kuya ko na c elizar saclanas jr. kasalukuyang nasa general santos ngayon namamalagi kc doon ang trabaho nya sa isang maliit na salon bayad. tumulong din sya minsan sa mga magulang namin sa gastosin sa bahay. ako nman ang ika 3 ang ika 4 sa amin ay c marry ann  saclanas may asawa at 3 anak na din. ang pang 5 naman sa amin ay c maristel saclanas na ng working student ngayon para maka pag aral sa kursong guro. at ang ika 6 sa amin christian saclanas na may asawa na at sa bahay nakatira sya minsan ang kasama ni papa sa pangingisda.ang ika 7 nman na si queenie saclanas ay may asawa na din..ang ika 8 at 9 sa amin na si terrence saclanas at ivan saclanas ay parihong ng aral pa ngayon. napaka hirap ng buhay namin sa probinsya lalo na ang laki ng pamilya nmin pero gayon pa man masaya kami kahit na minsan. may mga problema pero sa awa ng diyos ay nakakayanan nmin.pero isang malaking babangot ang dumating sa pamilya ko noong time na nastroke c mama sa sakit na aneurysm noong july 19 2019 halos hindi pa kami tanggapin sa pribadong mga hospital kasi nga sa kawalan ng pera pero sa awa ng panginoon may isang hospital na tumanggap sa amin.at ginamot ang mama dalawang buwan din namalage c mama sa hospit at 9 days din syang nasa icu na akala namin ay hindi na talaga gagaling c mama pero sa awa ng diyos binigyan pa nya ang pangalawang buhay ang mama ko at problema nman nmin ay kung paano maiuwi c mama lalong na wala kaming pera kahit saan saan kami nanghiram ng  pera at huminge ng tulong sa gobyerno pero hindi parin sapat dahil sa laki ng bill  sa hospital na umabot ng 700,000 kaya huminge kami ng option kung paano namin mailabas ang mama at ang sabi ng hospital ay pwede kami mg garantor ng title ng lupa o di kaya bahay pero wala kami noon kaya ang gina tatay lumapit sya sa pinsan nya para hiramin ang title ng bahay at lupa ni tita ester at pumayag nman sya.kaya yon nga prenoseso ng hospital ang mga papel pina dead of sale ang title ng tita ester ko at nka uwi kami. at yan ang dahilan kung bakit ako ng abroad sa bansang para mabawi namin ang title ng  house and lot ng tita ester ko pero sa kasamaang palad hindi nagin madali ang pg abroad ko sa bansang

Inglês

by the way, i am 28 years old, born on feb. 28, 1993, 3rd out of 9 single sisters. my parents are elizar saclanas, 51 years old, born on june 5, 1970. my father and mother only make a living from fishing. nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 my mother is only at home. my father and mother are both from the province and my father is from cablalan glan, sarangani prov. and my mother is from punsad burias glan sarangani prov. per

Última atualização: 2021-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,780,743,050 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK