Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
inalis niya ang singsing
removed the ring
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi pa ibinigay ang bill
not given yet
Última atualização: 2019-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tinubos ang singsing kay kua rick
atoned for sin
Última atualização: 2021-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano ang english ng kinuha ang singsing
ligaw
Última atualização: 2024-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tagalog kapampangan translator nawala ang singsing
tagalog kapampangan translator nawala ang singsing
Última atualização: 2020-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ginamit nniya ang singsing para maging hari siya
for a fool msta na va john mark
Última atualização: 2015-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hinanap niya ang singsing niya nang pawang bukas ang mata.
she looked for her ring with her eyes wide open.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ibinigay ang trabaho sa isa mong ka-brad sa fraternity!
they gave it as a lesson to me
Última atualização: 2017-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa puwang na ibinigay ang pangalan ng mga gawain na maaaring makatulong na bumuo ng mga sumusunod na bahagi fitness
write the word implied on the space
Última atualização: 2017-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nawala ang singsing di ko nakita abot hanggang langit ang taglay kong dusa sino mang binata ang makakukuha ang abang puso ko ay magiging kanya.
nawala ang singsing di ko na nakita abot hanggang langit ang taglay kong dusa sino mang binata ang makakukuha ang abang puso ko ay magiging kanya
Última atualização: 2020-10-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
noong unang panahon, sa isang bayan sa laguna matatagpuan ang napakaraming mga puno na may mga bilog-bilog na bunga. mukhang masarap ang prutas ngunit wala sino man ang mangahas na kumain nito sapagkat ang mga bunga ay lason. ni lumapit sa nasabing puno ay ayaw gawin ng mga taong bayan. napatunayan nilang lason ang mga bunga nang isang araw ay may napadpad na manlalakbay sa kanilang bayan. dahil sa pagod, naupo ang matanda sa ilalim ng nasabing puno upang makapagpahinga. nang makita ng manlalakbay ang mga nakasabit na bunga ay bigla niyang naalala ang kanyang gutom at pumitas ng mga ito. may isa sa mga taong bayan ang nakakita nang isubo ng matanda ang bunga. tinangka niya itong pigilan ngunit huli na ng naabutan niya ang matanda. nakain na nito ang lasong bunga at unti-unti na itong nangingisay at bumubula ang bibig. dahil sa pangyayaring ito, mas lalong natakot ang mga taong bayan na lumapit sa puno. sumapit ang isang matinding tagtuyot sa lugar. namatay ang mga pananim at ang tanging natira ay ang mga lasong puno na hitik na hitik sa bunga. taimtim na nag-dasal ang mga taong bayan na matapos na sana ang tagtuyot upang sila ay muling makapagtanim at makapag-ani ng makakain sapagkat malapit ng maubos ang naka-imbak nilang pagkain. isang araw sa kainitan ng tanghali, isang mahiwagang babae ang dumating at kumatok sa mga pintuan ng mga taong bayan. nanlilimos ang magandang babae ng makakain. ngunit walang maibigay ang mga tao sapagkat salat din sila sa pagkain. isang bata ang lumapit sa magandang babae at nagbigay ng kapiranggot na makakain. pagpasensyahan na daw niya ito dahil iyon na lamang ang natitira niyang pagkain. napangiti ang babae at kinuha ang pagkaing inabot ng bata. pinanood ng bata ang babae habang ito ay kumakain. pagkatapos kumain, tinanong ng babae ang bata kung bakit nila nasabing salat sila sa pagkain samantalang marami namang bunga ang kanilang mga punong-kahoy. ikinuwento ng bata sa babae na lason ang mga bungang ito. napangiti ang babae at umiling ito. pumitas siya ng bunga at pinisil ito hanggang sa lumabas ang laman. bago pa man napigilan ng bata ang babae ay naisubo na nito ang puting laman ng bunga. nagtaka ang bata sapagkat walang nangyari sa babae; sa halip nakangiti nitong ibinigay ang prutas sa bata na siya namang tinikman din ang bunga. masarap at manamis-namis ang prutas. sa tuwa ng bata ay napasigaw ito at tinawag ang mga kapitbahay upang matikman din nila ang prutas. nagsilabasan ang mga taong bayan. noong una ayaw nilang paniwalaan ang bata ngunit di naglaon ay tinikman din nila ito at napag-alaman ngang matamis ang bunga. hinanap nila ang magandang babae upang pasalamatan ngunit wala na ito. naniniwala silang tinanggal ng mahiwagang babae ang lason sa mga bunga. simula ang dating "lason" ay naging "lansones".
alamat ng buod ng lansones
Última atualização: 2021-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível