Você procurou por: ibinigay ang singsing (Tagalo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

English

Informações

Tagalog

ibinigay ang singsing

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Inglês

Informações

Tagalo

inalis niya ang singsing

Inglês

removed the ring

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

hindi pa ibinigay ang bill

Inglês

not given yet

Última atualização: 2019-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

tinubos ang singsing kay kua rick

Inglês

atoned for sin

Última atualização: 2021-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ano ang english ng kinuha ang singsing

Inglês

ligaw

Última atualização: 2024-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

tagalog kapampangan translator nawala ang singsing

Inglês

tagalog kapampangan translator nawala ang singsing

Última atualização: 2020-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ginamit nniya ang singsing para maging hari siya

Inglês

for a fool msta na va john mark

Última atualização: 2015-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

hinanap niya ang singsing niya nang pawang bukas ang mata.

Inglês

she looked for her ring with her eyes wide open.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ibinigay ang trabaho sa isa mong ka-brad sa fraternity!

Inglês

they gave it as a lesson to me

Última atualização: 2017-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

sa puwang na ibinigay ang pangalan ng mga gawain na maaaring makatulong na bumuo ng mga sumusunod na bahagi fitness

Inglês

write the word implied on the space

Última atualização: 2017-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

nawala ang singsing di ko nakita abot hanggang langit ang taglay kong dusa sino mang binata ang makakukuha ang abang puso ko ay magiging kanya.

Inglês

nawala ang singsing di ko na nakita abot hanggang langit ang taglay kong dusa sino mang binata ang makakukuha ang abang puso ko ay magiging kanya

Última atualização: 2020-10-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

noong unang panahon, sa isang bayan sa laguna matatagpuan ang napakaraming mga puno na may mga bilog-bilog na bunga. mukhang masarap ang prutas ngunit wala sino man ang mangahas na kumain nito sapagkat ang mga bunga ay lason. ni lumapit sa nasabing puno ay ayaw gawin ng mga taong bayan. napatunayan nilang lason ang mga bunga nang isang araw ay may napadpad na manlalakbay sa kanilang bayan. dahil sa pagod, naupo ang matanda sa ilalim ng nasabing puno upang makapagpahinga. nang makita ng manlalakbay ang mga nakasabit na bunga ay bigla niyang naalala ang kanyang gutom at pumitas ng mga ito. may isa sa mga taong bayan ang nakakita nang isubo ng matanda ang bunga. tinangka niya itong pigilan ngunit huli na ng naabutan niya ang matanda. nakain na nito ang lasong bunga at unti-unti na itong nangingisay at bumubula ang bibig. dahil sa pangyayaring ito, mas lalong natakot ang mga taong bayan na lumapit sa puno. sumapit ang isang matinding tagtuyot sa lugar. namatay ang mga pananim at ang tanging natira ay ang mga lasong puno na hitik na hitik sa bunga. taimtim na nag-dasal ang mga taong bayan na matapos na sana ang tagtuyot upang sila ay muling makapagtanim at makapag-ani ng makakain sapagkat malapit ng maubos ang naka-imbak nilang pagkain. isang araw sa kainitan ng tanghali, isang mahiwagang babae ang dumating at kumatok sa mga pintuan ng mga taong bayan. nanlilimos ang magandang babae ng makakain. ngunit walang maibigay ang mga tao sapagkat salat din sila sa pagkain. isang bata ang lumapit sa magandang babae at nagbigay ng kapiranggot na makakain. pagpasensyahan na daw niya ito dahil iyon na lamang ang natitira niyang pagkain. napangiti ang babae at kinuha ang pagkaing inabot ng bata. pinanood ng bata ang babae habang ito ay kumakain. pagkatapos kumain, tinanong ng babae ang bata kung bakit nila nasabing salat sila sa pagkain samantalang marami namang bunga ang kanilang mga punong-kahoy. ikinuwento ng bata sa babae na lason ang mga bungang ito. napangiti ang babae at umiling ito. pumitas siya ng bunga at pinisil ito hanggang sa lumabas ang laman. bago pa man napigilan ng bata ang babae ay naisubo na nito ang puting laman ng bunga. nagtaka ang bata sapagkat walang nangyari sa babae; sa halip nakangiti nitong ibinigay ang prutas sa bata na siya namang tinikman din ang bunga. masarap at manamis-namis ang prutas. sa tuwa ng bata ay napasigaw ito at tinawag ang mga kapitbahay upang matikman din nila ang prutas. nagsilabasan ang mga taong bayan. noong una ayaw nilang paniwalaan ang bata ngunit di naglaon ay tinikman din nila ito at napag-alaman ngang matamis ang bunga. hinanap nila ang magandang babae upang pasalamatan ngunit wala na ito. naniniwala silang tinanggal ng mahiwagang babae ang lason sa mga bunga. simula ang dating "lason" ay naging "lansones".

Inglês

alamat ng buod ng lansones

Última atualização: 2021-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,787,697,800 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK