Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ililibing na bukas
ililibing na rin bukas
Última atualização: 2020-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ililibing na ang patay
Última atualização: 2023-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
asar na sya
he was angry at my question
Última atualização: 2020-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
galit na sya
he is angry
Última atualização: 2022-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nahuman na sya?
mahuman na siya
Última atualização: 2023-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ililibing na bukas ang kanyang lola
Última atualização: 2023-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
diko na sya mahahatid
if you can't deliver me
Última atualização: 2022-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nakantot mo na sya?
you got him
Última atualização: 2021-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
baka nasa bahay na sya
nag reply na ba
Última atualização: 2023-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi na sya we’re
i just wanted to let you guys know that
Última atualização: 2022-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kapag bumalik na sya dito
when you come back here
Última atualização: 2019-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bakit lumalayo na sya sakin
why is he walking away?
Última atualização: 2020-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sumama na sya sa ibang lalake
include me in your prayers
Última atualização: 2021-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nandito parin kami, naiinip na sya
we are still here
Última atualização: 2022-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi na sya makawala.pinipikot na.
tagalog to ilocano
Última atualização: 2015-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ngayon, hindi na sya interesado sakin
why aren't you interested in me
Última atualização: 2023-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: