Você procurou por: kakain ng sabay sabay gamit lang ang kamay (Tagalo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

English

Informações

Tagalog

kakain ng sabay sabay gamit lang ang kamay

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Inglês

Informações

Tagalo

ipadala ng sabay sabay

Inglês

send at once

Última atualização: 2019-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

dumating sila ng sabay sabay

Inglês

sabay sabay

Última atualização: 2018-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

hindi ko kaya lahat gastusan ng sabay sabay

Inglês

Última atualização: 2023-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

inilibing ang patay ng sabay sabay dahil agnas

Inglês

burying the dead

Última atualização: 2024-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ang pinaka masayang araw ko ay nung pumunta kami ng beach ng aming being pamilya at doon kami naligo, kumain ng sabay sabay, naglaro, nakipagkwentuhan sa akin pinsan

Inglês

my happiest day was when we went to the beach of our being family and there we showered, ate together, played games, talked to me cousin

Última atualização: 2022-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

gayunpaman, ang mga relief goods ay hindi nakakarating agad ng sabay-sabay at ang isang bakanteng bodega ay hindi sapat na patunay na ang mga relief goods ay naipamimigay ng tama. hindi rin sapat na katibayan nang pagkakamkam ng relief goods ang isang bodega na puno nito.

Inglês

however, the relief goods don’t all go out at the same time and an empty warehouse is not proof that the goods were used properly just as a full warehouse is not evidence that the goods are being hoarded.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

. "nang makita ang talahanayan, ang mga mag-aaral ng grade 11 na tour guiding senior high school ng jose rizal university ay nagbigay ng isang pag-iisa na tugon sa kadahilanan ng pagpilit sa oras sa mga epekto ng sabay-sabay na mga gawain

Inglês

.” upon looking at the table, the grade 11 tour guiding senior high school students of jose rizal university gave a unifying response on the time constraint factor on impacts of simultaneous activities

Última atualização: 2019-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,776,565,939 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK