A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kapampangan tagalog translator maganda
dyang pang matutundu naku,paninayan daka pa mu rin
Última atualização: 2019-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kapampangan-tagalog translator
kapampangan-tagalog translator
Última atualização: 2024-03-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
kapampangan and tagalog translator
Última atualização: 2021-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c / kapampangan tagalog translator
agyang magisan no deng kwalta ku, aligtas daka mu sa
Última atualização: 2023-09-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
kapampangan tagalog translator mamaltok
tagalog translator mamaltok
Última atualização: 2023-08-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
kapampangan-tagalog translator wapen
pampanga-tagalog translator wapen
Última atualização: 2017-06-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kapampangan tagalog translator ka ingay
ang ingay mo
Última atualização: 2024-01-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
kapampangan tagalog
kapampangan tagalog
Última atualização: 2023-12-09
Frequência de uso: 18
Qualidade:
Referência:
kapampangan--tagalog
kamusta kayo dyan
Última atualização: 2016-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kapampangan tagalog translator anong pangalan mo
kapampangan tagalog translator what is your name?
Última atualização: 2019-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
english tagalog translator
what brought you down to the site, and what type of relationship are you looking for on there ????
Última atualização: 2021-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tagalog translator ng kapampangan
tagalog kapampangan translator w
Última atualização: 2021-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tagalog translator ng kapampangan kapatid na babae,
tagalog kapampangan translator sister,
Última atualização: 2021-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: