Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kasala
kasal
Última atualização: 2017-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nan
nan
Última atualização: 2021-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kasala na pare?
kasala
Última atualização: 2021-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nan ligaw
nan liligaw
Última atualização: 2020-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alam niyo na nag-kasala ako.
you know the little crime i committed.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nan dito na ako
nan dito na ako
Última atualização: 2020-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
'nan niga silh-eo
'할머니의 niga의 silh-eo
Última atualização: 2017-02-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
kapalit nan g pera
in exchange for money
Última atualização: 2022-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lalagyan nan ng pagkain
bottled water container
Última atualização: 2021-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
panis kayo sa english nan
kayo naman
Última atualização: 2022-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anea nga sam-it nan manong
anea nga sam it nan manong
Última atualização: 2021-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ay bumalik ketdin na ulbod nan
ay ania ketdin nga ulbod nan
Última atualização: 2020-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang bilis lumipas nan g araw
the speed passed by the day
Última atualização: 2021-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
madik kayang kasday nga ugali nan
madik kayang kasday nga ugali nan
Última atualização: 2021-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nan agge e nunligatan ya gagalan mamaid.
Última atualização: 2023-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nan jan paba young kasama mong babae
who's the girl with you
Última atualização: 2023-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: