Você procurou por: laking (Tagalo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

English

Informações

Tagalog

laking

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Inglês

Informações

Tagalo

laking tipid

Inglês

laking tipid

Última atualização: 2022-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ang laking lakad

Inglês

taking a big leap

Última atualização: 2021-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

sobrang laking lutuan

Inglês

overwhelming help

Última atualização: 2022-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

paggalang at laking diyos

Inglês

reverence

Última atualização: 2020-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

laking pasalamat ko sayo na kilala kita

Inglês

i care about you deeply

Última atualização: 2022-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

hndi korin kabisado kase laking besaya den ako

Inglês

i do not know what to do with this

Última atualização: 2019-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ang laking tipid pala talaga kapag wala kang pera.

Inglês

a lot of money is wasted when you have no money.

Última atualização: 2023-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

mahirap kasi mag tiwala sa tao sa ganyan ka laking pera

Inglês

bakit kasi kailangan ko pa ipadala ang pera bago ang package

Última atualização: 2023-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

napaka-laking tulong po kapag ako ay napag bigyan

Inglês

you'll just use it

Última atualização: 2022-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

kung kusa kang tutulong laking pasalamat ko sa iyo yon pero sa ganitong paraan illegal to

Inglês

if you will help me thank you that much but this is illegal

Última atualização: 2020-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

piro laking pasasalamat dawniya sa dswd na my programang makakatulong sa mga mahihirap at sa pamamagitan nito ay my roon aiyang assistant sa dswd na makakatulong sa kaniyang pamilya

Inglês

piro lalaking pasasalamat dawniya sa dswd na my program tulong sa mga mahirap at pamamagitan nito ay my doon aiyang assistant sa dswd na tulong sa kanyang pamilya

Última atualização: 2022-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ngunit laking kahihiyan nito nang mabaklas at magkapira-piraso ang rocket matapos itong pinalipad at bumagsak sa dagat ang mga natitirang piraso nito.

Inglês

but to its embarrassment, the rocket disintegrated right after the launch and its remnants fell into the sea.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

tanga lang siguro ang mag papakamatay sa daming tao dito sa mundo mag iiyak kayo sa iisang tao lang pag nag luko paltan agad at d ako naga sisi na nag ka ex ako kasi napaka laking tulong nun sakin kasi nawalan ako nang taong man luluko sa buhay ko

Inglês

tanga lang maybe ang mag suicidal to many people here on earth mag cry ka sa isang tao lang pag luko paltan agad at d ako nag resin na nag ka ex ako kasi very big help nun sakin dahil wala ako nang man luko sa buhay ko

Última atualização: 2023-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

siya lang ang nag iisang nilang anak na mag asawa,kaya laking lungkot na lamang kanilang mararamdaman na mag asawa na makita ang kanilang nag iisang na sinisira ang sarili dahil lang sa isang babae.

Inglês

Última atualização: 2021-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

nakikita ko naman ang resulta, dahil sa mga masusustanyang pagkain na kinakain ko kag pag inom ng vitamins ay napapansin ko na di na ako masakitin kaya laking tulong ng pagkain nga mga gulay ,isda at iba pang masusustansyang pakain sa making katawan

Inglês

siguro isda at gulay, kasi yan naman yung palaging ulam namin at satingin ko nakatulong ito sa aking fitness at health na makamit ang ating goal. hindi naman ako katabaan hindi naman payat,katamtaman lamangmang

Última atualização: 2021-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ito yung sinasabi na gustong gusto ni satanas na patahimikin at patayin si hesus, ngunit laking pagkakamali niya di niya alam na kung ito ay kanyang mapatay ay kagaya ng isang boto na pagnamatay ay tutubo ulit bubunga ng maraming bunga, ibig sabihin ay the numbers of the believers ay paparami ng paparami.

Inglês

Última atualização: 2021-01-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

naisip ng mamamahayag na ang pinakamainam na posisyon upang kunan ng bidyo ang kilos-protesta ay mula sa tuktok ng gusali ng diet press hall. laking gulat niya nang harangan siya ng mga tagapagbantay ng diet press hall, dahil hindi raw ito kabilang sa opisyal na press club.

Inglês

on july 6, 2012 video journalist hajime shiraishi, who heads the online our planet tv, observed that the best bird's-eye view of protesters could be obtained from the rooftop of diet press hall across the street.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

nagkamali ng utos sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

Inglês

sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

Última atualização: 2023-10-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,028,914,400 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK