Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pupunta tayo sa ilog
english
Última atualização: 2024-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pupunta tayo sa dagat
where going to the beach
Última atualização: 2021-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pupunta tayo
Última atualização: 2023-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pupunta tayo sa family reunion
we are going to a family reunion
Última atualização: 2022-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
halika sumama ka sakin pupunta tayo sa labas
let's go
Última atualização: 2020-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saan ka pupunta?
let's get married
Última atualização: 2021-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mamasyal sa parke
ang babae ay nadapa sa parke at ito ay nabalian ng paa
Última atualização: 2021-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
namamasyal kami sa parke
we are in the carnival
Última atualização: 2019-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tumakbo kami sa parke.
we ran in the park.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gumagala lamang sa parke
i'm in troubl
Última atualização: 2021-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naglakad ako papunta sa parke.
i walked toward the park.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pamamasyal sa parke maikling kwento
sightseeing in the park short story
Última atualização: 2020-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa tuwing pupunta tayo ng asembleya, lagi nating natututunan
sa tuwing pumupunta tayo ng assembly lagi tayong maraming natututunan
Última atualização: 2017-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maligo ka at magbihis ka ng maganda na bagay sayo na gaganda kapa lalo
Última atualização: 2021-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: