Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pagpalit ng duty
nakipagpalit nang duty
Última atualização: 2022-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mag palit ng duty
alternate air duty
Última atualização: 2021-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kulang na oras ng duty
Última atualização: 2023-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kailan ka mag-uumpisa ng duty mo
when did you start getting a tattoo
Última atualização: 2021-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi nakapasok ng duty dahil sa wala pamasahi
hindi nakapasok ng duty,. dahil sa wala pamasahi
Última atualização: 2024-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi siya pinayagan mag cover ng duty ng nurse manager niya
he was not allowed to cover duty
Última atualização: 2020-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nawalan ng power ng kuryente sa annex building sa kadahilanang nagsumite ng main circuit breaker na sinabi ng duty electrician maintenace my shorted ang electrical
nawalan ng power ng kuryente sa annex building sa dahilan na nagshutdown yung main circuit breaker sinabi ng duty electrician maintenace my shorted ang electrical
Última atualização: 2021-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sabi ko naman sa kanya hindi ako makapagmaneho kasi napuyat ako galing ako ng duty from 11:00pm to 7:00am in english
i told him i couldn't drive because i was off duty from 11:00 pm to 7:00 am at napuyat ako
Última atualização: 2020-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang dayalogo o diyalogo ay ang paguusap ng mga tauhan sa isang dula na tumutulog sa paglalahad ng mga pangyayari. ito at isa ring paraan ng pakikipagtalastasan o pag uusap patungkol sa isang paksang nais linawin ng dalawa o marami pang tao sa pamamagitan ng magpapalitan ng paliwanag at kuru kuro. basahin at bigkasin ang dayalogo
dialogue
Última atualização: 2020-09-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: