Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mahusay ka la gihap
he also came from
Última atualização: 2021-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mahusay
Última atualização: 2023-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
mahusay!
well done!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mahusay ako
doin great
Última atualização: 2021-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c/mahusay
c/great
Última atualização: 2022-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mahusay sumayaw
cheerleeader
Última atualização: 2015-10-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
matinik, mahusay
sharpie
Última atualização: 2014-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mahusay,ako rin?
you both look great?
Última atualização: 2022-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mahusay sa labas
outdoor activities
Última atualização: 2024-03-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
higugmaon ta ikaw gihap
Última atualização: 2020-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naruruyag adto gihap ha imo
ha imo gihap
Última atualização: 2021-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dayon ka gihap habi in waray in tagalog
then you still weave in nothing
Última atualização: 2021-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
makakagawa s gihap kaupay la mag t kita buwas
can still do kaupay only mag t kita tomorrow
Última atualização: 2020-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dika son naraw ay? don man gihap hugpa mo
dika son naraw ay? don man gihap hugpa mo
Última atualização: 2024-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nakakabwiset kapapansin mo!!! 😂😂😂 kaupay nim dagulan nga pastilan ka piristihun kapa gihap!!!!! 🤣🤣🤣
nakakabwiset kapapansin mo!!! 😂😂😂 kaupay nim dagulan nga pastilan ka piristihun kapa gihap!!!!!! 🤣🤣🤣
Última atualização: 2022-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: