A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
malambot
ilokano
Última atualização: 2020-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mas malambot
tender
Última atualização: 2020-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi malambot
not too cooked
Última atualização: 2020-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang malambot na puso
the tender heart has love
Última atualização: 2021-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anong buto ang malambot
what bones are soft
Última atualização: 2020-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maputik at malambot na lupa
lumabas sa sasakyan
Última atualização: 2020-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
malambot, mapagmahal na pangangalaga
tender,loving care
Última atualização: 2014-12-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
malambot na halimbawa ng tagalog
fluffy bear
Última atualização: 2019-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi malambot ang katawan ko
my body is soft
Última atualização: 2020-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako yung taong may malambot na puso
person with a soft heart
Última atualização: 2021-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kapag malambot n ng husto ang beef
when the beef is tender
Última atualização: 2022-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
malambot na parang ulap, kasama ko sa pangarap
Última atualização: 2023-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bigyan mu nga ako ng malambot at puting tinapay
babe mamaya pag uwe mo possible bang maibili mo ako na tinapay gaya nang binili mo kahapon
Última atualização: 2024-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ginagamit sa gadget nag sisimula sa letter c malambot
Última atualização: 2023-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
minsan masaya minsan malungkot at ang ayaw ko sa sarili ko ay madali ako malungkot at malambot ang puso ko
Última atualização: 2023-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: