Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gusto kung mag salita ng english
i want to speaking english
Última atualização: 2022-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gusto kong matuto mag salita ng english
i want to learn english words
Última atualização: 2020-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gusto ko mag usap tayo ng english
i want to talk to you
Última atualização: 2021-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pano mag salita ng english
bakit ka nag apply abroad
Última atualização: 2022-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gusto ko pa mahasa sa pag salita ng english
hone the skill
Última atualização: 2022-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hirap mag salita ng puro word english
di lang puro hirap
Última atualização: 2020-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi ako marunong mag salita ng english
Última atualização: 2021-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gusto kong matuto mag salita ng ingles.
i want to learn how to speak in english.
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 74
Qualidade:
Referência:
dapat masanay na tayo mag salita ng english
Última atualização: 2023-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi ako bobo alam pero alam ko kung panu mag salita ng english
Última atualização: 2023-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
30 percent ang mayroon ako mag salita ng english
30 percent i have english word
Última atualização: 2018-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi ako makapag salita ng english
but if you can't, it's ok
Última atualização: 2023-08-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
alam ko mag salita ng english konte lang alam ko mag salita ng english
i only know how to speak english
Última atualização: 2021-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: