Você procurou por: meaning of tantanan tagalog word in english word (Tagalo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

English

Informações

Tagalog

meaning of tantanan tagalog word in english word

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Inglês

Informações

Tagalo

meaning of ita in english

Inglês

ita

Última atualização: 2020-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

meaning of masunget in english

Inglês

meaning of masunget in english

Última atualização: 2020-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

kunswelo in english word

Inglês

consolation in english word

Última atualização: 2023-10-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

dumi nang ibon in english word

Inglês

dumi nang ibon

Última atualização: 2023-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

what is bisinal in english word

Inglês

ano ang bisinal

Última atualização: 2021-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

lapnos ang balat in english word

Inglês

english

Última atualização: 2021-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ang ibig sabihin ng maikapis ilocano word in english

Inglês

maikapis ilocano word means in english

Última atualização: 2023-09-24
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

you’re all set for money then?” the boy named crow asks in his characteristic sluggish voice. the kind of voice that you have when you’ve just woken up and your mouth feels heavy and dull. but he’s just pretending. he’s totally awake. as always. i nod. “how much?” i review the numbers in my head. “close to y400,000 in cash, plus some money i can get from the atm. i know it’s not a lot, but is should be enough. for the time being.” “not bad.” the boy named crow says, “for the time being.” i give him another nod. “i’m guessing this isn’t christmas money from santa claus.” “yeah, you’re right,” i replay. crow smirks and looks around. “i imagine you’ve started out by rifling drawers, am i right?” i don’t say anything. he knows whose money we’re talking about, so theirs is no need for any long-winded interrogations. he’s just giving me a hard time. “no matter,” crow says. “you really need this money and you’re going to get it– beg, borrow or steal. it’s your father’s money, so who cares, right? get your hands on thatmuchandyoushouldbe able tomake it. forthe time being.but what’s the plan after it’s all gone? money isn’t like mushrooms in a forest- it doesn’t just pop up on its own, you know. you’ll need to eat, a place to sleep. one day you’re going to run out.” “i’ll think about that when the time comes,” i say. “when the time comes,” crow repeats, as if weighing these words in his hand. i nod. “like by getting a job or something?” “maybe,” i say. crow shakes his head. “you know you’ve got a lot to learn about the world. listen- what kind of job could a 15-year-old kid get in some far-off place he’s never been to before? you haven’t even finished junior high. who do you think’s going to hire you?” i blush a little. it doesn’t take much to make me blush. “forget it,” he says. “you’re just starting out and shouldn’t lay all this depressing stuff on you. you’ve already decided what you’re going to do and all that’s left is to set the wheels in motion. i mean, it’s your life. basically, you have to go with what you think is right.” that’s right. when all is said and done, it is my life. “i’ll tell you one thing, though. you’re going to have to get a lot tougher if you want to make it.” “i’m trying my best,” i say. “i’m sure you are,” crows says. “these last few years you’ve grown a whole lot stronger. i’ve got to hand it to you.” i nod again. “but let’s face it- you’re only 15,” crow goes on. “your life’s just begun and there’s a ton of things out in the world you’ve never laid eyes on. things you never could imagine.” last update: 2021-06-08 usage frequency: 1 quality: excellent reference: anonymous add a translation get a better translation with 7,319,009,132 human contributions users are now asking for help: 神经可塑性 (chinese (simplified)>english) shipment delivered in good condition (english>russian) adherirás (spanish>chinese (simplified)) ko (maori>tagalog) verwonding (afrikaans>albanian) beehive shelf (english>malay) zemre jem (albanian>german) mungkin ada boleh fikir kannya (malay>english) in the year two thousand twenty (english>latin) reglementswijziging (dutch>french) los (english>estonian) im paket (german>dutch) amone numen (latin>italian) chamaillé (french>english) papasok na ulit ko sa trabaho (tagalog>english) thư giãn đi (vietnamese>english) 겁니까 (korean>polish) j (albanian>french) dpaper (bulgarian>maori) determinant (dutch>danish) lilipat ako ng ibang bahay (tagalog>danish) tôi khá hài lòng với bài làm (vietnamese>english) nandri kettavan word in english (tamil>hindi) reali (italian>portuguese) meridiana (danish>german) mymemory is the world's largest translation memory. it has been created collecting tms from the european union and united nations, and aligning the best domain-specific multilingual websites. we're part of translated, so if you ever need professional translation services, then go checkout our main site report abuse terms of service about mymemory contact us translated labs english italiano español français deutsch nederlands svenska português Русский 日本語 汉语 한국어 türkçeso you’re all set for money then?” the boy named crow asks in his characteristic sluggish voice. the kind of voice that you have when you’ve just woken up and your mouth feels heavy and dull. but he’s just pretending. he’s totally awake. as always. i nod. “how much?” i review the numbers in my head. “close to y400,000 in cash, plus some money i can get from the atm. i know it’s not a lot, but is should be enough. for the time being.” “not bad.” the boy named crow says, “for the time being.” i give him another nod. “i’m guessing this isn’t christmas money from santa claus.” “yeah, you’re right,” i replay. crow smirks and looks arou we use c

Inglês

Última atualização: 2023-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,157,044 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK