A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mga sakit ng leeg
masakit ang leeg
Última atualização: 2023-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mga sakit
ills
Última atualização: 2021-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uri ng mga sakit ng tao
types of human diseases
Última atualização: 2020-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my mga sakit
there is a feeling
Última atualização: 2023-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uri ng mga sakit ng hayop
types of animal diseases
Última atualização: 2020-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sakit ng pelvic
pelvic pain
Última atualização: 2023-09-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
mas mababang mga sakit ng likod
backaches
Última atualização: 2021-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sakit ng puson ko
my menstrual cramps
Última atualização: 2025-01-09
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência:
mag aalaga ako ng matanda
english
Última atualização: 2024-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
katangian na katangian ng matanda
pisikal na katangian ng matanda
Última atualização: 2021-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nag aalaga ng matanda in english
taking care of the elder in english
Última atualização: 2022-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
buod ng simula ng matanda at ang dagat
buod ng simula ng ang matanda at ang dagat
Última atualização: 2017-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pero nakalimutan nyang sabihin ang hinihiling ng matanda
he hasn't come home yet but i'll tell you when he gets home
Última atualização: 2020-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na may putong ng matanda, ay dumarating na karunungan
with the crown of the aged, there cometh wisdom
Última atualização: 2018-09-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
house and lot pati kotse bigay ng matanda kong juwa.
package
Última atualização: 2015-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: