Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nasaktan mo ako ng sobra
hindi ka kasi marunong mag intindi sa akin
Última atualização: 2019-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nasaktan mo siya
english
Última atualização: 2021-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nasaktan mo rin ako
it's heart me so much
Última atualização: 2022-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bigyan mo ko ng pera
lol ymoney miss
Última atualização: 2020-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mo ko
kong ware ne reet
Última atualização: 2024-06-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
bigyan mo ko ng babae
Última atualização: 2021-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anu ibig sabihin ng nasaktan mo ako ng sobra
its hurt me a lot
Última atualização: 2022-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hanap mo ko ng girl friend
none of them deserve you though
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bigyan mo ko ng pera in english
bigyan mo ko ng pera in english
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 36
Qualidade:
Referência:
pwede bang bigyan mo ko ng discount
lower the price
Última atualização: 2020-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chupa ng mo ko
chupa mo ko
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 26
Qualidade:
Referência:
ano ang silbi ng sorry kung nasaktan mo na
patawad
Última atualização: 2020-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
big yan mona bigyan mo ko ng pera at pasasayahin kita
big yan mo mona ko ng pera at gagawin kitang masaya
Última atualização: 2022-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bigyan mo ko ng pera kahit magkano padala mo sa g cash ko
bigyan mo ko ng money kahit magkano padala mo sa g cash ko
Última atualização: 2024-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: