Você procurou por: nobelang makabanghay (Tagalo - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Inglês

Informações

Tagalo

nobelang makabanghay

Inglês

novel makabanghay

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

halimbawa ng nobelang makabanghay

Inglês

examples of novel makabanghay

Última atualização: 2015-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

makabanghay

Inglês

Última atualização: 2020-11-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

anu ang makabanghay

Inglês

what is makabanghay

Última atualização: 2016-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

kwentong makabanghay halimbawa

Inglês

examples makabanghay story

Última atualização: 2016-06-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

halimbawa ng nobelang banghay

Inglês

example of novel description

Última atualização: 2018-06-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ano ang kahulugan ng kwentong makabanghay

Inglês

ano ang kahulugan ng kwentong makabanghay

Última atualização: 2016-06-19
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

5 bahagi ng kwentong makabanghay halimbawa

Inglês

5 parts of the story to illustrate for example

Última atualização: 2020-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

reaksyon sa nobelang ang mga kuko ng liwanag

Inglês

reaction to the novel the nails of light

Última atualização: 2020-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

tsina: ang unang nobelang tsino sa twitter?

Inglês

china: the first chinese novel on twitter? · global voices

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

pag unawa at pagpapahalaga sa nobelang el filibusterismo bilang isang obra maestrang pampanitikan

Inglês

understanding and appreciation of the novel el filibusterismo as a literary masterpiece

Última atualização: 2023-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

hindi ko binasa ang bagong nobelang ito, kahit ang kapatid kong babae ay hindi rin.

Inglês

i haven't read this new novel, and my sister hasn't either.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

hindi ako makaiwas sa mga kapagitan ng buhay sa pagsulat ng nobelang ito ngunit ipinalalagay kong nasasalamin nasasalamin naman ang higit na makabuluhan ang katotohanan

Inglês

failed to avoid disaster

Última atualização: 2024-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

manunulat ng wikang tagalog tagalog at dating senador ng pilipinas. kilala siya sa kanyang nobelang sosyalistang 1906, ang banaag at sikat at sa kanyang mga naiambag para sa pagpapaunlad ng balarilang filipino at ortograpiyang tagalog

Inglês

filipino tagalog language writer and former senator of the philippines. he is best known for his 1906 socialist novel, banaag at sikat and to his contributions for the development of filipino grammar and tagalog orthography

Última atualização: 2021-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

"hindi ako nakaiwas sa kapangitan ng buhay sa pagsulat ng nobelang ito ngunit ipinapalagay kong nasasalamin naman ang higit na makabuluhan--ang katotohanan."

Inglês

"i can not avoid life's malady in writing this novel but i think that's more meaningful - the truth."

Última atualização: 2017-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

dahil sa nobelang uncle tom’s cabin ni harriet beecher stowe kaya nagkaroon si rizal ng ideya na gawin ang noli sapagkat ang nilalaman ng nobelang iyon ay tungkol sa kaawa awang kalagayan ng mga pinagmamalupitang alililang negr. kaya naman naiisip ni rizal na ang paksa ng kanyang nobela ay  tungkol sa kaniyang mga kababayan na nakararanas ng paghihirap sa kamay ng pana

Inglês

because of harriet beecher stowe's novel uncle tom's cabin, rizal had the idea to make noli because the content of that novel was about the miserable condition of the oppressed negr slaves. that is why rizal thinks that the subject of his novel is about his countrymen who are suffering at the hands of the bow

Última atualização: 2020-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,786,437,412 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK