Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
una tayo nagkita
it was our first meet
Última atualização: 2020-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nung una tayong nagkita
remember this song when we're first met
Última atualização: 2021-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi tayo nagkita
hindi tayo nagkita
Última atualização: 2023-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nung una
nong una
Última atualização: 2022-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi na tayo nagkita
we are no longer
Última atualização: 2019-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sayang hindi tayo nagkita
it's not easy to find
Última atualização: 2019-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nagluluto na tayo simula nung una tayong nagkita
nagluluto na tayo simula pa nung una tayong nagkita
Última atualização: 2023-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kahit hindi man tayo nagkita
even though we never met
Última atualização: 2019-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
katulad nung una
worth of money
Última atualização: 2021-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kahit apat beaus lang tayo nagkita
i remember you when i heard this song
Última atualização: 2019-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
simula pa nung una
from the start
Última atualização: 2024-03-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
hindi pa nga tayo nagkita mahal muna ako
i have not seen you before
Última atualização: 2018-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nung una kitang makila
why do you look at me like that? your eyes saying things that they can't take back feels good, feels right, it don't help every night when the quiet gets loud hate that i know what you're doin' right now your arms around someone else every time i'm next to you i swear that you can feel it too how long can we do this to ourselves? in a different place and time maybe in another life i'll bet that baby you and i would have worked we never get the chance to try and what makes it worse is you would have loved me if you met me first i can't even count all the times i've thought about the line i'd never cross but i've crossed that line in my head i can't steal you from somebody else just to have you to myself my heart don't wanna hear me tell the truth in a different place and time maybe in another life i'll bet that baby you and i would have worked we never get the chance to try and what makes it worse is you would have loved me if you met me first i'm not hangin' on to hope if you do or if you don't i don't ever wanna know for sure in a different place and time maybe in another life i'll bet that baby you and i would have worked we never get the chance to try and what makes it worse is you would have loved me if you met me first you would have loved me if you met me first oh, you would have loved me if you met me first
Última atualização: 2020-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nung una kitang makita sa
Última atualização: 2021-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
akala ko nung una wala lang yon
i thought at first
Última atualização: 2023-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
walang naniwala sa akin nung una.
no one believed me at first.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mahal kita simula pa nung una'
mahal kita simula pa nung una
Última atualização: 2023-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sana sinabi niyo sakin nung una palang
i hope you told me at first not to
Última atualização: 2021-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mahal kita simula pa ng una tayo magkakilala
i will wait for you
Última atualização: 2020-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sana sinabi mo sakin nung una palang para di
okey
Última atualização: 2022-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: