Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sure
Última atualização: 2024-01-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:
yes sure
can you be my friend
Última atualização: 2021-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dli pko sure
dli pko sure
Última atualização: 2021-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
are you sure?
avarai
Última atualização: 2017-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ain't sure?
ain't sure?
Última atualização: 2021-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
are you sure babe
did you eat babe
Última atualização: 2021-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
luh! pag sure dha
how is your friend
Última atualização: 2021-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dko po sure sir e
Última atualização: 2021-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
father's sure name
father's name
Última atualização: 2023-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
be sure na sakto lang
add me
Última atualização: 2023-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sure thanks for your reference
sure thanks for your reference
Última atualização: 2023-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
giatay pag sure diha dzong.
pagsure diha
Última atualização: 2021-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sure pengi muna isang milyon
to my mother's tyan
Última atualização: 2022-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as sure as i'm standing here
as sure as im standing here
Última atualização: 2020-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
boy i 'm sure i' m ugly.
oh boy l am sure i'm ugly
Última atualização: 2023-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
weee sure ka? hindi ka manloloko?
sana all hindi manloloko si r
Última atualização: 2023-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sure, i’ll reciprocate ur feelings^^
reciprocal feelings
Última atualização: 2023-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: