Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pag pupunta ng
just text me
Última atualização: 2021-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pupunta
going
Última atualização: 2020-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako pupunta
i will not go again
Última atualização: 2023-10-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
pupunta po,
Última atualização: 2021-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pupunta jan
i'm going with jan may.
Última atualização: 2023-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saan ka pupunta
Última atualização: 2024-04-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
pupunta ako doon!
coming with them
Última atualização: 2022-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pupunta ako ngayon
i will go
Última atualização: 2023-09-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
kailan kami pupunta?
when we're going
Última atualização: 2024-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
siguro pag pupunta na ako dyan sa malaysi
pupunta rin ako jan soon
Última atualização: 2021-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
basta sabihin mo sakin pag pupunta kanadito
i'm about to go home
Última atualização: 2019-11-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
maam tawagan mo na lng ako pag pupunta n ako dyan
Última atualização: 2023-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pupunta ako sa pag ibig office
im going to pag ibig
Última atualização: 2018-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pupunta yan pag mahal ka talaga
that will come when you are really loved
Última atualização: 2021-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pupunta na lang ako dyan pag di na bussy
i'll just be there
Última atualização: 2018-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pupunta ako diyan mamaya laro tayo pag uwi ko
i'll go to that game later
Última atualização: 2020-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: