Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ng buong puso
Última atualização: 2021-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ng buong tapat
buong tapat
Última atualização: 2022-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magtrabaho ng buong puso
pagbutihin pa ang trabaho
Última atualização: 2023-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kasingkahulugan ng buong ingat
kasingkahulugan ng buong ingat
Última atualização: 2023-12-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
kasingkahulugan ng buong-ingat
synonyms for scrupulously
Última atualização: 2016-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anu ang sagisag ng buong nota
what is the symbol of the whole note
Última atualização: 2020-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nakikipagharutan sa akin ng buong gabi.
he was flirting with me all night.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mamahalin kita ng buong buhay ko
ok napaka walang hiya mo isinusumpa kita mamalasin ka sa buong buhay mo ok napaka walang hiya mo isinusumpa kita mamalasin ka sa buong buhay mo
Última atualização: 2020-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako ang taga linis ng buong bahay
ako ang taga linis ng buong bahay
Última atualização: 2023-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kasingkahulugan ng buong ingat anim na letra
synonymous with careful six letters
Última atualização: 2022-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi ako ng papa kita ng buong imahe.
kasi nga po iba ako babae hndi ako basta basta ng papa kita ng buong imahe. at hindi pa kita kilala.
Última atualização: 2020-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sakit ng kalingkingan ay sakit ng buong katawan
kalingan pain is pain of the whole body
Última atualização: 2024-04-30
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: