Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pag asa
Última atualização: 2024-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pag - asa
social injustice
Última atualização: 2023-12-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
kasabihan tungkol sa pag asa
sayings about hope
Última atualização: 2016-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
slogan para sa mga kabataan pag asa ng bayan
slogan for young people to lead the country
Última atualização: 2017-06-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
maikling tula tungkol sa pag asa
short poem about hope
Última atualização: 2015-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mga salawikain tungkol sa pag-asa
proverbs about hope
Última atualização: 2023-08-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
bagong pag asa
ilocano
Última atualização: 2021-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
huling pag - asa
gotta let it happen
Última atualização: 2023-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nawalan ng pag asa
i lost hope
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nawalan ng pag-asa
you lost a loved oneng
Última atualização: 2019-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
buhay pag-asa kahulugan
life expectancy meaning
Última atualização: 2023-10-17
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
may pag-asa para sa lahat.
there's hope for everybody.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nag assist sa bahay pag asa para sa pag hatid sa airport
english
Última atualização: 2023-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hinahayaan ang pag-asa para sa pinakamahusay
let s hope for the best
Última atualização: 2022-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bagobf teknolohiya ay pag asa para sa magandabf umaga
new technology the hope for better tomorrow
Última atualização: 2018-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: