Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
na nga yan
kolo nga yan
Última atualização: 2021-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
akin na nga yan
Última atualização: 2024-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kunin mo nga yan
kunin mo nga yan
Última atualização: 2023-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pasalamat ka nga yan lang ang nag yari
pasalamat ka nga na ipagluluto ka eh
Última atualização: 2024-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tigilan mo nga yan mag urong kanalang hahaha
Última atualização: 2021-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dgd word pa nga yan. kundi hinahapot ko kung anong oras nakaabot. garo ma tanga nyan naka abot. to tagalog
salitang dgd pa nga yan. kundi hinahapot ko kung oras naka abot. garo ma tanga nyan naka abot. to tagalog
Última atualização: 2022-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
waray to tagalog translatormaaram hiya nga mayda gin aabat iya asawa gin gin paoli hiya nga usa la hiya dapat dre sogad ito kay asawa kamn ada niya gin pinakada mo hiya tas sugad la nga yan
waray to tagalog translatormaaram hiya nga mayda gin aabat iya asawa gin gin paoli hiya nga usa la hiya dapat dre sogad ito kay asawa kamn ada niya gin pinakada mo hiya tas sugad la nga yan
Última atualização: 2021-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haixt nako bata kapa talaga kung mag isip kasi naiisip mo na nga yan gawin sa buhay mo .. ang hirap kung yan ang gagawin mo o ang iniisip mong gawin sa buhay mo kung sakaling hindi talaga tayo para sa isa't isa
haixt nako bata kapa talaga kung mag isip kasi naiisip mo na nga yan gawin sa buhay mo.. ang hirap kung yan ang gagawin mo o ang iniisip mong gawin sa buhay mo kung sakaling hindi talaga tayo para sa isa isa
Última atualização: 2022-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: