Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pangarap ko
my dream mo mugshotsvll
Última atualização: 2022-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eto na pangarap ko yan
hindi ko lang alam paano ko simulan pero eto na
Última atualização: 2021-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pangarap ko ito
Última atualização: 2021-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ito yung pangarap ko
someday my dreams will be come true
Última atualização: 2021-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pangarap ko na pumunta
pangarap ko na pumunta sa korea
Última atualização: 2024-03-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ang pangarap ko ay nurse
tagalog
Última atualização: 2023-07-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
maabot kodin ang pangarap ko
Última atualização: 2021-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
akala ko kasi
Última atualização: 2021-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pangarap ko maging sundalo essay
my dream is to be a soldier essay
Última atualização: 2024-03-03
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
akala ko kasi _____
i thought that _____
Última atualização: 2024-02-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ganito po kasi yan
this is how it is
Última atualização: 2020-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yan kasi, yan tuloy
yan tuloy
Última atualização: 2021-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano na naman kasi yan
english
Última atualização: 2023-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hayaan mo yan lasing kasi yan
let it go
Última atualização: 2023-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tanga tanga ka kasi yan napala mo
Última atualização: 2024-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayusin mo kasi yan tuloy nagalit nanaman
ayusin mo kasi yan tuloy nagalit nanaman
Última atualização: 2023-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: