Você procurou por: para makainom ka ng gamot para diyan (Tagalo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

English

Informações

Tagalog

para makainom ka ng gamot para diyan

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Inglês

Informações

Tagalo

para makainom ka ng tamang gamot sa sakit mo

Inglês

para maka inomon ka ng tubig

Última atualização: 2022-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

gumawa ka ng paraan para diyan

Inglês

he was deprived of his debt to mangetsu

Última atualização: 2022-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

uminom ka ng gamot

Inglês

have you taken your medicine mo

Última atualização: 2021-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

uminom ka ng gamot para gumaling kaagad

Inglês

take medicine to heal immediately

Última atualização: 2021-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

inom ka ng gamot kasi uso yan ngayon

Inglês

you are taking medicine now

Última atualização: 2021-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ito umiinum parin ng gamot para sa cyst ko

Inglês

do you still take medication for co

Última atualização: 2024-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

binigyan ko siya ng gamot para sa kanyang sakit

Inglês

he was given medicine

Última atualização: 2020-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

binigyan lang sya ng gamot para mawala ang sakit na maramdaman nya

Inglês

Última atualização: 2020-10-16
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ano balita sa sahod namin kasi wala na talaga ako maibigay na pangbili ng gamot para sa tatay ko

Inglês

Última atualização: 2023-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

uminom ng gamot para maiwasan ang sakit at humana pa ang bushy ng mga tao sumunod sa payo ng doctor

Inglês

Última atualização: 2021-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

pinaka mamahal ko magpagaling ka uminum ka ng gamot mo para gumaling kana at uminum karin ng vitamin kasi mandalas kang pagod sa trabaho mo sayang ko kulang na ang tubig mo sa katawan kaya ka magkasakit kong nandian lang sana ako aalagaan sana kita

Inglês

i love you the most, you will heal your medicine so that you will heal and you will have a vitamin because you are tired of your work, i feel like i lack your water in your body, so you will be sick, i just hope i will take care of you

Última atualização: 2022-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

dipende nalang kung darating talagaa samin na magkasakit kame pero agad naman po kameng umiinom ng gamot para agad maagapan at pag may budget po sina mama binibili po nila kame ng ibat ibang klase po ng prutas

Inglês

translate in english dipen de nalang kung magkakasakit po talaga kame

Última atualização: 2022-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ang mga new chemical entity (mga nce, kilala rin bilang new molecular entity o nme) ay mga timplada na nagbubuhat sa proseso ng pagtuklas ng gamot para tukuyin ang isang bakuna o kandidatong antiviral.

Inglês

new chemical entities (nces, also known as new molecular entities or nmes) are compounds that emerge from the process of drug discovery to specify a vaccine or antiviral candidate.

Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ang muling pagposisyon ng gamot (kilala rin bilang paggamit ng gamot sa ibang paraan, re-profiling, re-tasking o therapeutic switching) ay ang paggamit ng isang aprubadong gamot para sa paggamot ng ibang sakit o medikal na kondisyon kaysa sa orihinal na dahilan ng pagbuo nito.

Inglês

b'drug repositioning (also known as drug repurposing, re-profiling, re-tasking or therapeutic switching) is the repurposing of an approved drug for the treatment of a different disease or medical condition than that for which it was originally developed.

Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,040,567,268 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK