A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
parte ng dila
parte ng dila
Última atualização: 2016-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
parte ng ulo
part of the head
Última atualização: 2020-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
parte ng bahay
part of the house
Última atualização: 2020-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
parte ng pagkabata ko
naging parte ng nakaraan ko
Última atualização: 2022-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kasim parte ng baboy
kasim parte ng baboy
Última atualização: 2020-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lahat mga parte ng dyaryo
mga parte ng dyaryo
Última atualização: 2015-11-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
kung hinde ka parte ng solusyon
if you are not part of the solution
Última atualização: 2020-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ng dila sa kahulugan
sawtooth in meaning
Última atualização: 2018-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pagkakasunod sunod ng parte ng tenga
sequence of ear parts
Última atualização: 2021-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tagalog ng dila twister
four furious friends fought for the phone.
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 15
Qualidade:
Referência:
kung paano gumawa ng dila
how to make a tongue
Última atualização: 2021-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
namuong dugo sa ilalim ng dila
namuong dugo sa ilalim ng dila
Última atualização: 2020-12-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
idyomang katumbas ng sa dulo ng dila
idyomang katumbas ng dressed to kill
Última atualização: 2023-10-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
anu ang gamot sa mapait na panlasa ng dila
which is the medicine for the bitter taste of the tongue
Última atualização: 2018-08-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mga halimbawa ng ina ng dila halimbawa: english tagalog
mother tongue words examples: english tagalog
Última atualização: 2018-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: