Você procurou por: puedi ba huwag na natin pag usapan yung (Tagalo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

English

Informações

Tagalog

puedi ba huwag na natin pag usapan yung

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Inglês

Informações

Tagalo

huwag na natin pag usapan

Inglês

Última atualização: 2023-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

huwag nalang natin pag usapan yun

Inglês

wag na kang natin siya pagusapan

Última atualização: 2023-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

pwede ba wag na natin pag usapan yan

Inglês

can we stop talking about thatting pag usapan siya

Última atualização: 2021-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

wag na natin siya pag usapan

Inglês

let's not talk about this

Última atualização: 2023-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

wag muna natin pag usapan yan

Inglês

let's not talk about that first

Última atualização: 2020-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

huwag na natin patagalin ang pag uusap natin

Inglês

there is no need for more

Última atualização: 2022-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

huwag na ninyong pag-usapan ang pamilya ko.

Inglês

stop talking about my family.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ok lang ba sayu bukas nalang natin pag usapan

Inglês

we'll talk about it tomorrow

Última atualização: 2023-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

huwag na natin lokohin sarili natin

Inglês

Última atualização: 2023-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

huli na natin pag uusap

Inglês

we are late talking

Última atualização: 2021-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

pag usapan natin pag nandito kana

Inglês

pag usapan natin pag nandito kana

Última atualização: 2023-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

wag na naten pag usapan yung gaanong bagay kase pupunta din naman tayo sa ganung bagay sa tamang panahon gusto ko matutunan mo din mag antay hindi lahat ng bagay minamadale

Inglês

don't talk about it the big thing is because we are also going to nmn let's do such a thing at the right time i want you to learn to wait too not everything is being rushed

Última atualização: 2020-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

wala ka bang napapansin sa iyong mga kapaligiran? kay dumi na ng hangin, pati na ang mga ilog natin. hindi na masama ang pag-unlad at malayu-layo na rin ang ating narating. ngunit masdan mo ang tubig sa dagat, dati'y kulay asul ngayo'y naging itim. ang mga duming ating ikinalat sa hangin, sa langit huwag na nating paabutin. upang kung tayo'y pumanaw man, sariwang hangin, sa langit natin matitikman. mayron lang akong hinihiling, sa aking pagpanaw sana ay tag-ulan. gitara ko ay aking dadalhin, upang sa ulap na lang tayo magkantahan. ang mga batang ngayon lang isinilang, may hangin pa kayang matitikman? may mga puno pa kaya silang aakyatin? hindi na masama ang pag-unlad, kung hindi nakakasira ng kalikasan. bakit di natin pag-isipan ang nangyayari sa ating kapaligiran. darating ang panahon mga ibong gala, ay wala nang madadapuan. masdan mo ang mga punong dati ay kay tatag, ngayo'y namamatay dahil sa 'ting kalokohan. lahat ng bagay na narito sa lupa, biyayang galing sa diyos kahit nong ika'y wala pa. ingatan natin at h'wag nang sirain pa. pagka't pag kanyang binawi, tayo'y mawawala na. mayron lang akong hinihiling, sa aking pagpanaw sana ay tag-ulan. gitara ko ay aking dadalhin upang sa ulap nalang tayo magkantahan.

Inglês

did you noticed the changes in your environment? we'd polluted our air, and even our rivers. progress isn't that bad at all, and we'd come a long way. but you observe the sea water, it was blue before and now turned black. the pollution that we scattered int he air, may we not let them reach the heaven above.that if ever we come to our term and died, there in heaven we will surely enjoy the fresh air. i have one wish, that when die... may it be at the rainy season. i will bring my guitar, so that we may sing together among the clouds. i just thinking, if the children that are born just now can still taste the fresh air? are there trees that they may climb? progress isn't that bad, but it's destroying our natural resources. why don't we contemplate in this happening in our environment. time will come that even wild birds may have no more branches to brood. see those trees, they're tough before but now, the're dying because of our foolishness. all the thing here on earth, are gifts from god, even when we're not yet born. let's took care of them not to destroy them. because, if he get them back, we will surely come to extinction. i have one wish, that when die... may it be at the rainy season. i will bring my guitar, so that we may sing together among the clouds.

Última atualização: 2020-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,681,199 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK