Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pwede mamaya nalang
may later
Última atualização: 2020-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ge mamaya nalang kasi may gagawin pa ako
Última atualização: 2021-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
girls pwede mamaya na may klase kasi ako mamaya nalang pag break time
girls pwede mamaya na may klase kasi ako mamaya nalang pag break time
Última atualização: 2020-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kasi wala pa ako jan
be careful jan ha
Última atualização: 2021-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pwedeng ituloy ko nalang sa sabado kasi wala pa akong budget
Última atualização: 2024-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kasi wala pa silang pera
wala pa silang pera ngayon po mam kahit saan na po ako
Última atualização: 2023-03-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
kasi wala pa akung nagustuhan
wala akong nagustuhang damit
Última atualização: 2018-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kasi wala pa clearance ng mga doktor
kasi wala pa clearance c mam ss ln
Última atualização: 2020-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kasi wala pa ako nakikita na may gumagawa
Última atualização: 2021-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kasi wala pa akong trabaho ngayon sorry hindi ako makatulong sayo
'cause i still don't have a job
Última atualização: 2023-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alam mo tama ka wag magmahal ng sobra kasi wala pa kayong pinaghahawakan na bahay
you know you're right
Última atualização: 2020-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
binubuli ako ng mga kalaro ko kasi wala na nga akong nanay wala pa akong tatay
my friends are cheating on me because i haven't had a dad yet
Última atualização: 2019-09-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
pasinsya ka mona ngayon.. kasi sa hinihingi mo wala akong maitolong sayo kasi wala pa akong sahod tatlong buwan pa bago ako sasahod olit
pasinsya ka mona ngayon.. kay sa request mo wala ako maitulong sayo dahil wala ako sahod three months pa bago ako sasahod olit
Última atualização: 2023-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ito naman ay yung elementary ako noong unang pasukan pa lang. noong grade one ako ay kinalabahan ako kase natatakot ako sa teacher namin kase parang matapang. tapos wala pa ako masyadong kilala kundi mga pinsan ko lang. pero nagkamali ako sa akala ko mababait pala silang lahat at madami akong naging kaibigan hanggang sa nakapagtapos ako ng elementary
this is where i was in elementary school. when i was in grade one i was nervous because i was afraid of our teacher because he was so brave. then i didn't know much but i was just injured. but i made a mistake in thinking that they were all good and i made many friends until i finished elementary school.
Última atualização: 2019-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
akp po si john david antonio siyam na taong gulang at nagaaral sa rizal sa ikaapat na baitang. ang aking guro ay si ginang renalyn. isang araw sa school sinabihan ako na isa ako ang kasali sa isang activoty na lets read ako ay kinabahan na wari ay nasayahan. ng unang araw ako ay nahihiya kasi wala pa akong lakilala sa bandang huli ako ay masaya rin kasi may mga bago akong nakilala at higit sa lahat matami akong natutunan. salamat sa lets read at mga gurong masipag na nagturo.
akp'm john david antonio nine years old and studying in the philippines in the fourth grade. my teacher was mrs. renalyn. one day at school told me that i was taking part in a activoty lets you read i got nervous that apparently enjoyed. the first day i was ashamed because i have never lakilala later i was also happy because i met with new and largely matami i learned. thank lets read and energetic teachers taught.
Última atualização: 2016-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: