Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
salamat sa nagsponsor saakin
salamat sa nag sponsor
Última atualização: 2021-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
salamat sa panginsulto mo saakin
able to start again
Última atualização: 2022-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
salamat sa pag-hatid saakin
Última atualização: 2021-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maraming salamat sa pag sali saakin
Última atualização: 2023-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
salamat sa
nice knowing you
Última atualização: 2024-01-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
salamat sa mahabang pasensya mo saakin
thank you for being patient with us in everything you do just to pass
Última atualização: 2022-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
salamat sa walang sawang suporta saakin
Última atualização: 2023-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
salamat sa inyu
ilokano to tagalog translate salamat sa inyu
Última atualização: 2022-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
salamat sa ano??
thank you where
Última atualização: 2023-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
salamat sa manobo
thank you in manobo
Última atualização: 2023-11-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
salamat sa pagmamahal na ibinigay mo saakin baby sana magkita na tayo
salamat sa pagmamahal na ibinigay mo saakin baby ha sana mag kita na tayo
Última atualização: 2022-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ikaw ang dahilan kung bakit ako masaya salamat sa pag mamahal mo saakin
Última atualização: 2021-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
salamat sa lahat ng ginawa mo para sa akin. hindi ko makakalimutan lahat ng pangaral mo saakin..
thank you for everything you've done for me
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: