Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sa pamamagitan ng sulat na eto
and by this letter
Última atualização: 2022-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kasama sa sulat na ito ang pagbigay ng pahintulot
kasama don sa sulat na ito
Última atualização: 2024-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dapat sumagot ako sa sulat na ito.
i have to reply to this letter.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nakalakip sa sulat na ito ang mga report sa nagawang pag iimbentaryo ng paleta ito ay naisagawa sa mga araw mg july 31 aug. 14 wt august 21 2021
attached to this letter are the reports on the inventory of the palette
Última atualização: 2021-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sinulat ko ang sulat na eto dahil nais po naming sabihin sa inyo ang pangyayaring pagkabit ng metro ng tubig nyo sa canteen. at ang akala namin ay pagmamayari eto ng ibang grupo kasi nasa loob eto ng kanilang cateen kaya sa kanila siningil ang nasabing materyales.ang water meter ay ikinabit noong octobre 31 2017, at eto ay pinagawa ni maam beth sa kayang mga tauhan.
i wrote the letter here because we would like to tell you the incident of the water meter in the canteen. and we thought it belonged to another group because it was inside their cateen so they were able to charge the material. the water meter was installed on octobre 31 2017, and maam beth made it to the admin workers.
Última atualização: 2018-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sir ngayon alam ko na kung ano ang naramdaman ng mga lalaki tinangihan ko noon masakit pala kasi ikaw ginawa mo rin sa akin ninakaw mo ang saya sa puso at ngiti sa mga labi ko kasi bago ako matulog tinitingnan ko muna ang cellphone ko binabasa ko ang mga conversation natin pero ng sinabi mo sa akin na huwag na ako mag text sa iyo binura ko na ang lahat ng text conversation natin ang totoo ayoko ng mag text sa iyo kahit tungkol sa trabaho pero hindi naman puwede sana pagbigyan mo na lang ang kahibangan ko sa iyo kasi masaya ako pag kausap kita alam ko naman ang limitasyon ko dati akala ko humahanga lang ako sa iyo kasi mabait ka sa akin pero hindi ko sinasadya may naramdaman ako sa iyo bilang isa babae at nangarap ako na sana dumating ang oras at panahon na maramdaman mo rin ang naramdaman ko para sa iyo minahal kita ng hindi ko sinasadya at hindi kana mawawala sa puso ko kahit kelan kasi ikaw ang pangalawa lalaki minahal ko lihim nga lang at mananatili lihim at alam mo ba na ikaw ang dahilan kung bakit ako nagpapaganda pag meron nagsasabi sa akin na gumaganda ako masaya ako kasi totoo pala na ikaw ang dahilan kung bakit ako gumaganda kaya kahit hangang sa sulat lang gusto ko sabihin sa iyo rolando reyes cruz pasensiya kana minahal kasi kita
query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars
Última atualização: 2017-01-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
naglalakad si dahlia sa harap ng mga tindahan sa pasar baru. hindi na niya mabilang kung ilang tindahan na ang napasok niya. sa bawat tindahan, tinitingnan niya ang lahat ng paninda ngunit wala pa siyang nabibili. nawawalan na siya ng pag asa. kamuntik na sana sa isang tindahan. habang tumitingin siya ng tela, nakatabi niya ang isang lalaki na mukhang mapera. tinapunan niya ang lalaki ng mapang akit na sulyap at nakita niya ang sagot sa mga mata nito. pero hindi malaman ni dahlia kung bakit hind
dahlia walks in front of the shops in pasar baru. he could no longer count how many stores he had entered. at each store, he looks at all the merchandise but he hasn’t bought anything yet. he was losing hope. almost hopefully in a store. as he looked at the cloth, he stood beside a man who looked flush. he shot the man a captivating glance and he saw the answer in its eyes. but dahlia doesn't know why not
Última atualização: 2021-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: