Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
malaki na ang baby namin marunong nang maglakad
my baby is big enough to take a selfie
Última atualização: 2020-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
malaki na ang apoy
english
Última atualização: 2021-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
malaki na ang clearance
loose
Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
malaki na ang gastos mo sa akin
you mean a lot to me
Última atualização: 2022-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
malaki na ang utang na loob ko saiyo
Última atualização: 2023-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang iyong inaasahan sa akin ay malaki na ang pagiging matapat lamang
your expectation of me are to big that’s being honest
Última atualização: 2021-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nahihiya na nga ako sayo kasi malaki na ang utang na loob ko sa inyo
i owe you so much
Última atualização: 2020-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
malaki na rebaba ng materiales, mapurol na ang cutter kailangan na mahasa ang cutter
Última atualização: 2024-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa panahon ngay on lahat ng mga kabataan ang mga oras ay nauubos sa paggamit ng social media o technology kahit sa mga ordinaryong ginagawa nila oras oras nilalabas nila sa publiko , di katulad nung panahon dati na simple lang kaya ng mga tao dati na mamuhay at mag aral na walang gadgets at computer kaya nila na maghanap ng mga impormasyon sa pamamagitan ng pag babasa ng libro . kaya rin nilang panatilihang matatatag ang relasyonn sa pamamagitan ng mga pagsulat . pero malaki na ang nagbago ngayon
nowadays all young people spend less time using social media or technology than they do in the daytime when they are out in public, unlike in the past when it was not easy for people to live and study. without gadgets and computers they can find information by reading a book. they are also able to maintain their relationships through writing. but much has changed now
Última atualização: 2019-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
natahimik na naman siya. naririnig ko ang mahinang tinig ni inay at ng aking kapatid na si aurelia sa baba. nariyan din ang boses ng aking kapatid na si leon, at naisip ko na ang boses ni itay ay kagaya nito noong bata pa si itay. inilagay niya muli ang rolyo ng tabako sa windowsill. pinanood ko ang usok na kumakalat nang mahina paitaas mula sa ilaw na dulo at nawala nang dahan-dahan hanggang sa gabi sa labas. bumukas ang pinto at pumasok ang kapatid kong si leon at maria. "nainom mo na ba si labang?" kinausap ako ni tatay. sinabi ko sa kanya t
he was silent again. i could hear the low voices of mother and my sister aurelia downstairs. there was also the voice of my brother leon, and i thought that father's voice must have been like it when father was young. he had laid the roll of tobacco on the windowsill once more. i watched the smoke waver faintly upward from the lighted end and vanish slowly into the night outside. the door opened and my brother leon and maria came in. "have you watered labang?" father spoke to me. i told him t
Última atualização: 2021-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível