Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wag
Última atualização: 2024-04-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:
wag.
no.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
iyan!
right there.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
saan iyan
where is that
Última atualização: 2021-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mesa iyan.
that is a table.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sino iyan?
who's that?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kailan iyan
when is that
Última atualização: 2019-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oo, iyan ako
it’s hard
Última atualização: 2019-07-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
tama ba iyan?
is that right?
Última atualização: 2018-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wag mong ng sagutan iyan
don't even think about it
Última atualização: 2020-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hihintayin ko iyan
i'll wait for it
Última atualização: 2020-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nakita ko iyan.
i've seen that.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saan lugar iyan?
where is that place?
Última atualização: 2018-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gagawin natin iyan
so i'm going to work
Última atualização: 2022-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi iyan importante.
look, it's not important.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaninong notbuk iyan?
whose notebook is that?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wag kang maghintay ng kapalit kung tumutulong ka.alam ng diyos iyan.
ang pagtulong ay kusang binibigay.hindi yung pagkatapos mong tinulungan isusumbat mo.
Última atualização: 2021-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: