Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
walang pumapasok na pera
no one came in
Última atualização: 2019-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
walang pumapasok na kuryente
no water supp
Última atualização: 2020-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pumapasok
entering, attending, joining
Última atualização: 2021-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
walang directory, pumapasok na ang home=/
no directory, logging in with home=/
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dito pumapasok
everyday expenses
Última atualização: 2019-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tao na pumapasok
someone's joining, someone's entering
Última atualização: 2021-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pumapasok ng maaga
easy to talk to
Última atualização: 2022-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
di pumapasok na sahod
di pumapasok na sahod
Última atualização: 2023-10-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
lagi rin pumapasok sa isip ko
you always come to my mind
Última atualização: 2024-01-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
lumalabas at pumapasok na pera
money comes out
Última atualização: 2019-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi na pumapasok sa trabaho
did not go to work again
Última atualização: 2021-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako lang magisa pumapasok sa school
i'm alone
Última atualização: 2020-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pumapasok ako sa school para may matutunan
anong english ng pumapasok sila sa paaralan
Última atualização: 2021-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi pumapasok sa tamang oras ng trabaho
Última atualização: 2020-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
madaming pera ang pumapasok sa kaniyang business
lots of money coming in
Última atualização: 2021-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: