Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mamimiss kita
あなたがいなくて寂しいです
Última atualização: 2016-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mamimiss kita kita kainin
食べましょう
Última atualização: 2020-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mahal kita ng japanese
i love you
Última atualização: 2021-11-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mahal din kita ng labis
mahal din kita ng labis❤️
Última atualização: 2023-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gagawan kita ng double martini.
ダブル・マティーニ作るわよ
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gusto mong itawag kita ng taxi?
タクシー呼ぶよ
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ikukuha kita ng role sa disney channel show!
ディズニー・チャンネルの役あげるから!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ikukuha kita ng tubig. huwag kang aalis diyan.
水とってくる ここにいろよ
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang bills naman haha pero okay lang mamahalin na lang kita ng tahimk.
手形はははははははははははははははははははははははははははは、私は静かにあなたを愛するだけで大丈夫です。
Última atualização: 2022-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sige na, kung bibigyan kita ng easter egg, aalis na ba kayo?
わかった、わかった。あんたにイースターエッグをあげればどっか行ってくれるかい?
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cyril, pasensiya ka na noong in-interview kita at binigyan kita ng maling impresyon.
面会の時に誤解させたのね
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tunay na ipinagtayo kita ng isang bahay na tahanan, ng isang dako upang iyong tahanan magpakailan man.
わたしはあなたのために高き家、とこしえのみすまいを建てた」。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pero dinadaya mo ang mga investors mo ng iyong club sa kanilang kita, para manakaw mo ang kita ng iyong investors?
クラブの売り上げをピンハネして 投資家から絞りとってたのは 本当?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sinabi ng hari sa lalake ng dios, umuwi kang kasama ko, at kumain ka, at bibigyan kita ng kagantihan.
そこで王は神の人に言った、「わたしと一緒に家にきて、身を休めなさい。あなたに謝礼をさしあげましょう」。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ginayakan din naman kita ng hiyas, at nilagyan ko ng mga pulsera ang iyong mga kamay, at ng isang kuwintas ang iyong leeg.
また飾り物であなたを飾り、腕輪をあなたの手にはめ、鎖をあなたの首にかけ、
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at kung hindi sinasadya ng isang tao, kundi dios ang naghulog sa kaniyang kamay; ay lalaanan kita ng isang dako na kaniyang tatakasan.
しかし、人がたくむことをしないのに、神が彼の手に人をわたされることのある時は、わたしはあなたのために一つの所を定めよう。彼はその所へのがれることができる。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios: narito, pagdadalhan kita ng tabak sa iyo, at aking ihihiwalay sa iyo ang tao at hayop.
それゆえ、主なる神はこう言われる、見よ、わたしはつるぎをあなたに持ってきて、人と獣とをあなたのうちから断つ。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ako'y magtatayo ng kampamento laban sa iyo sa palibot, at kukubkubin kita ng mga kuta, at ako'y magbabangon ng mga pangkubkob laban sa iyo.
わたしはあなたのまわりに営を構え、やぐらをもってあなたを囲み、塁を築いてあなたを攻める。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nang magkagayo'y sinabi ng kaniyang kapatid na babae sa anak ni faraon, yayaon ba ako at itatawag kita ng isang sisiwa sa mga babaing hebrea, na makapagalaga sa iyo ng batang ito?
そのとき幼な子の姉はパロの娘に言った、「わたしが行ってヘブルの女のうちから、あなたのために、この子に乳を飲ませるうばを呼んでまいりましょうか」。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at mangyayari, na samantalang ang aking kaluwalhatian ay dumadaan, na aking ilalagay ka sa isang bitak ng bato, at tatakpan kita ng aking kamay hanggang sa ako'y makaraan:
わたしの栄光がそこを通り過ぎるとき、わたしはあなたを岩の裂け目に入れて、わたしが通り過ぎるまで、手であなたをおおうであろう。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: