A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
matandang dalaga
古い乙女
Última atualização: 2022-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
matandang lalake
老人
Última atualização: 2023-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dalagang dalaga na
ダラガンダラガナ
Última atualização: 2021-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mataba at matandang bear.
熊おやじ
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sabi mo hindi mo na makayanang panoorin ang matandang drag queen.
ババアのドラッグショーは沢山だって
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mga binata at gayon din ng mga dalaga; mga matanda at mga bata:
若い男子、若い女子、老いた人と幼い者よ、
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kanilang dinahas ang mga babae, sa sion, ang mga dalaga sa mga bayan ng juda.
女たちはシオンで犯され、おとめたちはユダの町々で汚された。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kung paano ang lila sa gitna ng mga tinik, gayon ang aking pagsinta sa mga dalaga.
おとめたちのうちにわが愛する者のあるのは、いばらの中にゆりの花があるようだ。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
may anim na pung reina, at walong pung babae; at mga dalaga na walang bilang.
王妃は六十人、そばめは八十人、また数しれぬおとめがいる。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang matandang leon ay namamatay dahil sa kawalan ng huli, at ang mga batang leong babae ay nagsisipangalat.
雄じしは獲物を得ずに滅び、雌じしの子は散らされる。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sa pinakamarikit na mga bagay ng matandang bundok, at sa mga mahalagang bagay ng mga burol na walang hanggan,
いにしえの山々の産する賜物、とこしえの丘の尊い賜物、
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sinunggaban niya ang dragon, ang matandang ahas, na siyang diablo at satanas, at ginapos na isang libong taon,
彼は、悪魔でありサタンである龍、すなわち、かの年を経たへびを捕えて千年の間つなぎおき、
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nguni't kung ang bagay na ito ay totoo na ang mga tanda ng pagka donselya ay hindi masumpungan sa dalaga;
しかし、この非難が真実であって、その女に処女の証拠が見られない時は、
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kung magkagayon ay makakatulad ang kaharian ng langit ng sangpung dalaga, na kinuha ang kanilang mga ilawan, at nagsilabas upang salubungin ang kasintahang lalake.
そこで天国は、十人のおとめがそれぞれあかりを手にして、花婿を迎えに出て行くのに似ている。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nang magkagayo'y sinabi ng mga lingkod ng hari na nagsisipaglingkod sa kaniya: ihanap ng magagandang batang dalaga ang hari:
時に王に仕える侍臣たちは言った、「美しい若い処女たちを王のために尋ね求めましょう。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa labas ay pipighatiin ng tabak. at sa mga silid ay kakilabutan; malilipol kapuwa ang binata at dalaga, ang sanggol sangpu ng lalaking may uban.
外にはつるぎ、内には恐れがあって、若き男も若き女も、乳のみ子も、しらがの人も滅びるであろう。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
siya'y ihahatid sa hari na may suot na bordado: ang mga dalaga, na kaniyang mga kasama na nagsisisunod sa kaniya, ay dadalhin sa iyo.
彼女は縫い取りした衣を着て王のもとに導かれ、その供びとなるおとめらは彼女に従ってその行列にある。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sinabi ng kaniyang kapatid na lalake, at ng kaniyang ina, matira ang dalaga sa aming ilang araw, sangpung araw man lamang; pagkatapos ay paroroon siya.
リベカの兄と母とは言った、「娘は数日、少なくとも十日、わたしどもと共にいて、それから行かせましょう」。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sapagka't pagkalaki ng kaniyang kabutihan, at pagkalaki ng kaniyang kagandahan! pagiginhawahin ng trigo ang mga binata, at ng bagong alak ang mga dalaga;
そのさいわい、その麗しさは、いかばかりであろう。穀物は若者を栄えさせ、新しいぶどう酒は、おとめを栄えさせる。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: