Você procurou por: pumapasok kapa (Tagalo - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Japanese

Informações

Tagalog

pumapasok kapa

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Japonês

Informações

Tagalo

hoy gising kapa

Japonês

ボートを目覚めさせよう

Última atualização: 2023-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

bakit gising kapa

Japonês

なぜ目を覚ましているの?

Última atualização: 2019-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

alam kong matagal ka nang hindi pumapasok sa klase ko.

Japonês

しばらく演技クラスに来てなかったけど

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

mahal kita kahit ano kapa

Japonês

Última atualização: 2024-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at siya'y kasamasama nila, na pumapasok at lumalabas sa jerusalem,

Japonês

それ以来、彼は使徒たちの仲間に加わり、エルサレムに出入りし、主の名によって大胆に語り、

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

datapuwa't ang pumapasok sa pintuan ay siyang pastor ng mga tupa.

Japonês

門からはいる者は、羊の羊飼である。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

mas mahalaga kapa sa mga magulang ko.

Japonês

Última atualização: 2023-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

sa mga taong ito nga na nangakisama sa atin sa buong panahon na ang panginoong si jesus ay pumapasok at lumalabas sa atin,

Japonês

そういうわけで、主イエスがわたしたちの間にゆききされた期間中、

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

hindi ang pumapasok sa bibig ang siyang nakakahawa sa tao; kundi ang lumalabas sa bibig, ito ang nakakahawa sa tao.

Japonês

口にはいるものは人を汚すことはない。かえって、口から出るものが人を汚すのである」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

hindi pa baga ninyo nalalaman, na ang anomang pumapasok sa bibig ay tumutuloy sa tiyan, at inilalabas sa daanan ng dumi?

Japonês

口にはいってくるものは、みな腹の中にはいり、そして、外に出て行くことを知らないのか。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

isa kapa bwesit kayong dalawa magleave na lng kayo bwesit kayo nakakasira kayong dalawa ng araw

Japonês

isa kapa nakakabwesit kayong dalawa mga gaga nakaka sira kayo ng araw

Última atualização: 2021-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

pitong araw na isusuot ng anak na magiging saserdote nakahalili niya, pagka siya'y pumapasok sa tabernakulo ng kapisanan upang mangasiwa sa dakong banal.

Japonês

その子たちのうち、彼に代って祭司となり、聖所で仕えるために会見の幕屋にはいる者は、七日の間これを着なければならない。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at nangyari, na kung gaanong kadalas pumapasok ang hari sa bahay ng panginoon, ang bantay ay naparoroon at dinadala ang mga yaon, at ibinabalik sa silid ng bantay.

Japonês

王が主の宮にはいるごとに侍衛は来て、これを負い、またこれを侍衛のへやへ持って帰った。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at samantalang si jehu ay pumapasok sa pintuang-bayan, kaniyang sinabi, kapayapaan ba ikaw zimri, ikaw na mamamatay sa iyong panginoon?

Japonês

エヒウが門にはいってきたので、「主君を殺したジムリよ、無事ですか」と言った。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

gaya ng kung ang tao ay tumatakas sa leon, at isang oso ang sumasalubong sa kaniya; o pumapasok sa bahay at ikinakapit ang kaniyang kamay sa pinid, at isang ahas ang tumutuka sa kaniya.

Japonês

人がししの前を逃れてもくまに出会い、また家にはいって、手を壁につけると、へびにかまれるようなものである。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

sapagka't kung may pumapasok sa inyong sinagoga ang isang tao na may singsing na ginto, at may magandang kasuotan, at may pumapasok namang isang dukha na may damit na hamak;

Japonês

たとえば、あなたがたの会堂に、金の指輪をはめ、りっぱな着物を着た人がはいって来ると同時に、みすぼらしい着物を着た貧しい人がはいってきたとする。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at siya'y hindi rin naman kailangang ihandog na madalas pa ang kaniyang sarili, na gaya ng dakilang saserdote na pumapasok sa dakong banal taon-taon na may dalang dugo na hindi niya sarili;

Japonês

大祭司は、年ごとに、自分以外のものの血をたずさえて聖所にはいるが、キリストは、そのように、たびたびご自身をささげられるのではなかった。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at isusuot ni aaron upang mangasiwa: at ang tunog niyao'y maririnig pagka siya'y pumapasok sa dakong banal sa harap ng panginoon, at pagka siya'y lumalabas, upang siya'y huwag mamatay.

Japonês

アロンは務の時、これを着なければならない。彼が聖所にはいって主の前にいたる時、また出る時、その音が聞えて、彼は死を免れるであろう。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,745,824,429 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK