Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
para saan ba ito?
何でよ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ano ba ito?
なに考えてるの?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
totoo ba ito?
これは本当ですか
Última atualização: 2022-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gusto mo ba ito
do you want this
Última atualização: 2021-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saan ba tayo pupunta?
どこに向かうの?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano ba ito, interogasyon? !
なによこれ尋問?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my ka palit ba ito
Última atualização: 2023-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alam mo ba ito? hindi!
知ってたこのこと?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gaano katagal na ba ito nangyayari?
どれくらい続いてんだ
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano ba ito? magkakasama na kayong lumabas?
ちょっと 何の相談してんのよ
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bahay ko ba ito o set ni chi chi larue?
これあたしの家? ポルノのセット?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano ba ito? ! pati ba naman ang patay, nasulot ako!
死んだ男にエッチの邪魔されたなんて!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano ba ito? walang kape? kailangan ko bang gawina ng lahat reggie-reg?
コーヒーないじゃないか しょうがねぇな レジー
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi ba ito ang david na siyang kanilang pinagaawitanan sa mga sayaw, na sinasabi, pinatay ni saul ang kaniyang libolibo, at ni david ang kaniyang laksalaksa?
これは、かつて人々が踊りのうちに歌いかわして、『サウルは千を撃ち殺し、ダビデは万を撃ち殺した』と言った、あのダビデではないか」。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anong pakinabang magkakaroon sa aking dugo, pagka ako'y mababa sa hukay? pupuri ba sa iyo ang alabok? magsasaysay ba ito ng iyong katotohanan?
「わたしが墓に下るならば、わたしの死になんの益があるでしょうか。ちりはあなたをほめたたえるでしょうか。あなたのまことをのべ伝えるでしょうか。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verse 1 saan ba nag umpisa , alam kong doon sa masaya sabay sa pag buo ng pangarap sa isat-isa hanggang umabot sa tayo'y tatanda ngunit bigla nalang nawala pre chorus 1 kaya't isusulat ko na lamang sa isang awitin ang lahat unti unting nag bago ang lahat , hindi na tulad ng dati chorus titingin sa mga ulap kung saan doon ako ay nangangarap , na sa muling pag babalik , ang yakap mo't mga halik na ninanais ko mula sa simula , verse 2 walang naiwang tanong sa aking isip, lubos kong inunawa ang lahat kaya't sa iyong mga sinabi , ay naiintindihan naman kita pre chorus 2 kaya't itatanim ko sa isipan ang mga pangakong mag hihintay at kung sakali mang ika'y mahulog sa iba ako'y nandito lang na mag hihintay chorus titingin sa mga ulap kung saan doon ako ay nangangarap , na sa muling pag babalik , ang yakap mo't mga halik na ninanais ko mula sa simula , bridge kung merong pang pag kakataon , sana'y mapag bigyan mo, mag hihintay lamang sayo. hangang mapagod ang aking puso, mahirap humanap ng tulad mo, muli tayo'y mag simula. outro titingin sa mga ulap kung saan doon ako ay nangangarap , na sa muling pag babalik , ang yakap mo't mga halik na ninanais ko mula sa simula , coda sana tayo'y muling mag simula
歌詞
Última atualização: 2021-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: