A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sumpa romangie
sumpa
Última atualização: 2023-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seryoso ako sa sumpa ko!
心からの誓いはどうしたんだよ
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang sumpa na isinumpa niya kay abraham na ating ama,
すなわち、父祖アブラハムにお立てになった誓いをおぼえて、
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at muling kumailang may sumpa, hindi ko nakikilala ang tao.
そこで彼は再びそれを打ち消して、「そんな人は知らない」と誓って言った。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at yamang yao'y hindi naging sa walang sumpa:
その上に、このことは誓いをもってなされた。人々は、誓いをしないで祭司とされるのであるが、
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iyong papagmamatigasin ang kanilang puso, ang iyong sumpa sa kanila.
彼らの心をかたくなにし、あなたののろいを彼らに注いでください。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang tipan na kaniyang ginawa kay abraham, at ang kaniyang sumpa kay isaac;
アブラハムと結ばれた契約、イサクに誓われた約束である。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
narito, inilalagay ko sa harap ninyo sa araw na ito ang pagpapala at ang sumpa;
見よ、わたしは、きょう、あなたがたの前に祝福と、のろいとを置く。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ipinapayo ko sa iyo, ingatan mo ang utos ng hari, at siya'y dahil sa sumpa ng dios.
王の命を守れ。すでに神をさして誓ったことゆえ、驚くな。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dahil dito'y kaniyang ipinangakong may sumpa na sa kaniya'y ibibigay ang anomang hingin niya.
彼女の願うものは、なんでも与えようと、彼は誓って約束までした。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
marahil ay titingnan ng panginoon ang kasamaang ginagawa sa akin, at gagawan ako ng mabuti ng panginoon sa sumpa niya sa akin sa araw na ito.
主はわたしの悩みを顧みてくださるかもしれない。また主はきょう彼ののろいにかえて、わたしに善を報いてくださるかも知れない」。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at kaniyang ipaiinom sa babae ang mapait na tubig ng nagbubugso ng sumpa at tatalab sa kaniya ang tubig na nagbubugso ng sumpa, at magiging mapait.
女にそののろいの水を飲ませなければならない。そののろいの水は彼女のうちにはいって苦くなるであろう。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at pagkatapos ay kaniyang binasa ang lahat ng mga salita ng kautusan, ang pagpapala at ang sumpa, ayon sa lahat na nakasulat sa aklat ng kautusan.
そして後、ヨシュアはすべての律法の書にしるされている所にしたがって、祝福と、のろいとに関する律法の言葉をことごとく読んだ。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at kung siya'y nagpanata sa bahay ng kaniyang asawa, o kaniyang tinalian ang kaniyang kaluluwa ng isang gampanin na kaakbay ng isang sumpa,
もし女が夫の家で誓願をかけ、またはその身に物断ちをしようと誓った時、
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ito ang ating gagawin sa kanila at sila'y ating pababayaang mabuhay; baka ang pagiinit ay sumaatin dahil sa sumpa na ating isinumpa sa kanila.
われわれは、こうして彼らを生かしておこう。そうすれば、われわれが彼らに立てた誓いのゆえに、怒りがわれわれに臨むことはないであろう」。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nguni't ang hari ay nanghinayang kay mephiboseth na anak ni jonathan na anak ni saul, dahil sa sumpa ng panginoon na namamagitan sa kanila, kay david at kay jonathan na anak ni saul.
しかし王はサウルの子ヨナタンの子であるメピボセテを惜しんだ。彼らの間、すなわちダビデとサウルの子ヨナタンとの間に、主をさして立てた誓いがあったからである。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sapagka't ipinanunumpa ng mga tao ang lalong mataas: at sa bawa't pagtatalo nila'y ang sumpa sa pagpapatotoo ang siyang katapusan.
いったい、人間は自分より上のものをさして誓うのであり、そして、その誓いはすべての反対論を封じる保証となるのである。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at mangyayari, na pagka ang lahat ng mga bagay na ito ay darating sa iyo, ang pagpapala at ang sumpa na inilagay ko sa harap mo, at iyong mga didilidilihin sa gitna ng lahat ng mga bansa na pinagtabuyan sa iyo ng panginoon mong dios.
わたしがあなたがたの前に述べたこのもろもろの祝福と、のろいの事があなたに臨み、あなたがあなたの神、主に追いやられたもろもろの国民のなかでこの事を心に考えて、
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pagka ang isang lalake ay nagpanata ng isang panata sa panginoon, o sumumpa ng isang sumpa, na itinali ang kaniyang kaluluwa sa isang gampanin, ay huwag niyang sisirain ang kaniyang salita, kaniyang gaganapin ayon sa lahat ng binuka ng kaniyang bibig.
もし人が主に誓願をかけ、またはその身に物断ちをしようと誓いをするならば、その言葉を破ってはならない。口で言ったとおりにすべて行わなければならない。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: