Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
takot sa asawa
english
Última atualização: 2020-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
takot ako sa kaniya!
あいつが恐いわ!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uh... takot si j-cub kay ramone.
ジェイ・コブはラモーンにおびえてたな
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa pagkamasid nila ng inyong ugaling mahinhin na may takot.
あなたがたのうやうやしく清い行いを見て、その妻の無言の行いによって、救に入れられるようになるであろう。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
takot at ang hukay ay dumating sa amin, ang pagkasira at pagkagiba.
恐れと落し穴と、荒廃と滅亡とが、わたしたちに臨みました。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
papagtibayin mo ang iyong salita sa iyong lingkod, na ukol sa takot sa iyo.
あなたを恐れる者にかかわる約束をあなたのしもべに堅くしてください。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tinutuya niya ang takot at hindi nanglulupaypay: ni hindi tinatalikuran ang tabak.
これは恐れをあざ笑って、驚くことなく、つるぎをさけて退くことがない。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mula noong magsama kayo ni todd hindi ka mapakali at takot ka na baka iwanan ka para sa iba.
トッドと一緒になってずっと いつダメになるかビクついて ギャーギャー騒いでる
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gayon man ay walang taong nagsasalita ng hayag tungkol sa kaniya dahil sa takot sa mga judio.
しかし、ユダヤ人らを恐れて、イエスのことを公然と口にする者はいなかった。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sinidlan ng malaking takot ang buong iglesia, at ang lahat ng nangakarinig ng mga bagay na ito.
教会全体ならびにこれを伝え聞いた人たちは、みな非常なおそれを感じた。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nguni't ang nakikinig sa akin ay tatahang tiwasay. at tatahimik na walang takot sa kasamaan.
しかし、わたしに聞き従う者は安らかに住まい、災に会う恐れもなく、安全である」。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang pagsalangsang ng masama ay nagsasabi sa loob ng aking puso: walang takot sa dios sa harap ng kaniyang mga mata.
とがは悪しき者にむかい、その心のうちに言う。その目の前に神を恐れる恐れはない。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kundi sa bawa't bansa siya na may takot sa kaniya, at gumagawa ng katuwiran, ay kalugodlugod sa kaniya.
神を敬い義を行う者はどの国民でも受けいれて下さることが、ほんとうによくわかってきました。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako naman ay tatawa sa kaarawan ng inyong kasakunaan: ako'y manunuya pagka ang inyong takot ay dumarating;
わたしもまた、あなたがたが災にあう時に、笑い、あなたがたが恐慌にあう時、あざけるであろう。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at nagsipanggilalas ang lahat at niluwalhati nila ang dios; at nangapuspos sila ng takot, na nangagsasabi, nakakita kami ngayon ng mga bagay na katakataka.
みんなの者は驚嘆してしまった。そして神をあがめ、おそれに満たされて、「きょうは驚くべきことを見た」と言った。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at kaniyang binilinan sila, na sinasabi, ganito ang inyong gagawin, sa takot sa panginoon, na may pagtatapat, at may sakdal na puso.
ヨシャパテは彼らに命じて言った、「あなたがたは主を恐れ、真実と真心とをもって行わなければならない。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang mga mangangalakal ng mga bagay na ito, na nangagsiyaman dahil sa kaniya, ay mangagsisitayo sa malayo dahil sa takot sa pahirap sa kaniya, na nagsisiiyak at nagsisipagluksa;
これらの品々を売って、彼女から富を得た商人は、彼女の苦しみに恐れをいだいて遠くに立ち、泣き悲しんで言う、
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sinabi ni abraham, sapagka't inisip ko. tunay na walang takot sa dios sa dakong ito: at papatayin nila ako dahil sa aking asawa.
アブラハムは言った、「この所には神を恐れるということが、まったくないので、わたしの妻のゆえに人々がわたしを殺すと思ったからです。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kayong nangatatakot sa panginoon ay magsipuri sa kaniya: kayong lahat na binhi ni jacob ay lumuwalhati sa kaniya; at magsitayong may takot sa kaniya, kayong lahat na binhi ni israel.
主を恐れる者よ、主をほめたたえよ。ヤコブのもろもろのすえよ、主をあがめよ。イスラエルのもろもろのすえよ、主をおじおそれよ。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: