Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pagkatapos ay namatay naman ang babae.
beigās pēc visiem nomira sieva.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa mga ito kayo naman, ay tinawag kay jesucristo:
tanī arī jūs esat jēzus kristus aicināti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
magmaawain kayo, gaya naman ng inyong ama na maawain.
tāpēc esiet žēlsirdīgi, kā arī jūsu tēvs ir žēlsirdīgs!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang napopoot sa akin ay napopoot din naman sa aking ama.
kas mani ienīst, ienīst arī manu tēvu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dahil dito'y ibinilang naman na katuwiran sa kaniya.
tāpēc tas viņam pieskaitīts attaisnošanai.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaya't ang anak ng tao ay panginoon din naman ng sabbath.
tāpēc cilvēka dēls ir kungs arī pār sabatu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maging taga tulad kayo sa akin, na gaya ko naman kay cristo.
esiet sekotāji man kā es kristum!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sinagot nga sila ng mga fariseo, kayo baga naman ay nangailigaw rin?
tad farizeji atbildēja viņiem: vai arī jūs esat apmāti?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gayon din naman na mayroon kang ilan na nanghahawak sa aral ng mga nicolaita.
tāpat tev tur ir nikolajiešu mācības atzinēji.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sinabi nga ni jesus sa labingdalawa, ibig baga ninyong magsialis din naman?
no šī laika daudzi viņa mācekļi atkāpās un vairs nestaigāja viņam līdz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sinabi niya sa kaniya, magkaroon ka naman ng kapamahalaan sa limang bayan.
un viņš tam sacīja: arī tu valdi pār piecām pilsētām.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at kung paano ang mga araw ni noe, gayon din naman ang pagparito ng anak ng tao.
jo kā bija noasa dienās, tā būs arī cilvēka dēla atnākšanā.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na sa kaniya'y itinayo naman kayo upang maging tahanan ng dios sa espiritu.
viņā arī jūs garā tiekat uzcelti par dieva mājokli.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
marami rin naman sa mga nagsisampalataya na ang nagsidating, na ipinahahayag at isinasaysay ang kanilang mga gawain.
un daudzi no ticīgajiem nāca, atzīdami un izstāstīdami savus darbus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at kayo naman ay magpapatotoo, sapagka't kayo'y nangakasama ko buhat pa nang una.
un jūs dosiet liecību, tāpēc ka no sākuma esat pie manis.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
datapuwa't sa bawa't isa ay ibinibigay ang paghahayag ng espiritu, upang pakinabangan naman.
bet ikvienam tiek dota gara atklāsme, lai nestu svētību.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gayon din naman ang mabubuting gawa ay hayag: at ang mga di gayo'y hindi maaaring ilihim.
tāpēc arī labie darbi ir visiem zināmi; un kur tas tā vēl nav, tur nevar palikt apslēpti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at nagasawa sa bao ang pangalawa, at namatay na walang naiwang anak; at gayon din naman ang pangatlo:
un otrs apprecēja viņu; un arī tas, neatstājis pēcnācējus, nomira. tāpat arī trešais.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
datapuwa't kung papaanong yaong ipinanganak ayon sa laman ay nagusig sa ipinanganak ayon sa espiritu, ay gayon din naman ngayon.
bet kā toreiz miesīgi dzimušais vajāja garīgi dzimušo, tā arī tagad.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kung ano ang ukol sa lupa, ay gayon din naman silang mga taga lupa: at kung ano ang ukol sa langit ay gayon din naman silang taga langit.
kāds tas, kas no zemes, tādi arī laicīgie, un kāds tas, kas no debesīm, tādi arī tie, kas no debesīm.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: