Você procurou por: magsusugo (Tagalo - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Portuguese

Informações

Tagalog

magsusugo

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Português

Informações

Tagalo

nguni't magsusugo ako ng isang apoy sa teman, at susupukin niyaon ang mga palacio sa bozra.

Português

por isso porei fogo a temã, o qual consumirá os palácios de bozra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nguni't magsusugo ako ng isang apoy sa juda; at susupukin niyaon ang mga palacio ng jerusalem.

Português

por isso porei fogo a judá, e ele consumirá os palácios de jerusalém.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

o kung hindi, samantalang malayo pa ang isa, ay magsusugo siya ng isang sugo, at hihilingin ang mga kailangan sa pagkakasundo.

Português

no caso contrário, enquanto o outro ainda está longe, manda embaixadores, e pede condições de paz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nguni't ako'y magsusugo ng isang apoy sa kuta ng tiro, at susupukin niyaon ang mga palacio niyaon.

Português

por isso porei fogo ao muro de tiro, e ele consumirá os seus palácios.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nguni't ako'y magsusugo ng isang apoy sa kuta ng gaza, at susupukin niyaon ang mga palacio niyaon:

Português

por isso porei fogo ao muro de gaza, e ele consumirá os seus palácios.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ay magsusugo nga ang mga matanda sa kaniyang bayan at kukunin siya roon, at ibibigay siya sa kamay ng tagapanghiganti sa dugo, upang siya'y mamatay.

Português

então os anciãos da sua cidade, mandando tirá-lo dali, o entregarão nas mãos do vingador do sangue, para que morra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kaya nga, sinasabi naman ng karunungan ng dios, magsusugo ako sa kanila ng mga propeta at mga apostol; at ilan sa kanila ay kanilang papatayin at paguusigin;

Português

por isso diz também a sabedoria de deus: profetas e apóstolos lhes mandarei; e eles matarão uns, e perseguirão outros;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ako'y magsusugo sa babilonia ng mga taga ibang lupa na papalisin siya; at kanilang wawalaan ang kaniyang lupain: sapagka't sa kaarawan ng kabagabagan ay magiging laban sila sa kaniya sa palibot.

Português

e enviarei padejadores contra babilônia, que a padejarão, e esvaziarão a sua terra, quando vierem contra ela em redor no dia da calamidade.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,083,290 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK