Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tumiwala ka sa panginoon ng buong puso mo, at huwag kang manalig sa iyong sariling kaunawaan:
confia no senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ihabilin mo ang iyong lakad sa panginoon; tumiwala ka rin naman sa kaniya, at kaniyang papangyayarihin.
entrega o teu caminho ao senhor; confia nele, e ele tudo fará.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nguni't tumiwala ako sa iyo, oh panginoon: aking sinabi: ikaw ay aking dios.
mas eu confio em ti, ó senhor; e digo: tu és o meu deus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tumiwala ka sa panginoon, at gumawa ka ng mabuti; tumahan ka sa lupain, at gawin mong kumain sa kaniyang pagkatapat.
confia no senhor e faze o bem; assim habitarás na terra, e te alimentarás em segurança.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oh dios ko sa iyo'y tumiwala ako, huwag nawa akong mapahiya; huwag nawang magtagumpay sa akin ang aking mga kaaway.
deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado; não triunfem sobre mim os meus inimigos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nguni't ako'y tumiwala sa iyong kagandahang-loob. magagalak ang aking puso sa iyong pagliligtas:
mas eu confio na tua benignidade; o meu coração se regozija na tua salvação.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
huwag kang tumiwala sa kapighatian, at huwag maging walang kabuluhan sa pagnanakaw: kung ang mga kayamanan ay lumago, huwag ninyong paglalagakan ng inyong puso.
não confieis na opressão, nem vos vanglorieis na rapina; se as vossas riquezas aumentarem, não ponhais nelas o coração.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
narito, ito ang tao na hindi ginawang kaniyang katibayan, ang dios; kundi tumiwala sa kasaganaan ng kaniyang mga kayamanan, at nagpakalakas sa kaniyang kasamaan.
eis aqui o homem que não tomou a deus por sua fortaleza; antes confiava na abundância das suas riquezas, e se fortalecia na sua perversidade.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ito ang iyong kapalaran, ang bahaging sukat sa iyo na mula sa akin, sabi ng panginoon; sapagka't iyong nilimot ako, at tumiwala ka sa kabulaanan.
esta é a tua sorte, a porção que te é medida por mim, diz o senhor; porque te esqueceste de mim, e confiaste em mentiras.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sino sa inyo ang natatakot sa panginoon, na sumusunod sa tinig ng kaniyang lingkod? siyang lumalakad sa kadiliman, at walang liwanag, tumiwala siya sa pangalan ng panginoon, at umasa sa kaniyang dios.
quem há entre vós que tema ao senhor? ouça ele a voz do seu servo. aquele que anda em trevas, e não tem luz, confie no nome do senhor, e firme-se sobre o seu deus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sapagka't yamang ikaw ay tumiwala sa iyong mga gawa at sa iyong mga kayamanan, ikaw man ay makukuha: at si chemos ay papasok sa pagkabihag, ang kaniyang mga saserdote at ang kaniyang mga prinsipe na magkakasama.
pois, porquanto confiaste nas tuas obras e nos teus tesouros, também tu serás tomada; e quemós sairá para o cativeiro, os seus sacerdotes e os seus príncipes juntamente.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: